Antica famiglia siciliana nobile in Siracusa e Palermo sin dal XVII secolo e propagata, nel corso del tempo, in diverse regioni del Regno.
Un Vincenzo fu giudice pretoriano di Palermo negli anni 1640-41, 1646-47-48; un Paolo, protomedico del Regno di Sicilia, per i servizi prestati da suo padre Giuseppe, pure protomedico, e da suo fratello Vincenzo predetto, ottenne, con privilegio del 20 dicembre 1648, la concessione del titolo di barone di Torretonda; un Sebastiano, da Siracusa, con privilegio del 27 novembre 1652, ottenne la concessione del titolo di barone della tonnara o tono nei mari di Avola; un Pietro fu protonotaro del Regno di Sicilia e delle isole adiacenti nell’anno 1703; un Sebastiano fu giurato in Siracusa nel 1713-14.
Che i membri della famiglia Pizzuto siano noncuranti delle cose volgari, ripromettendosi dalle sole loro energie la dovuta ricompensa, lo provano i documenti fino ad oggi conosciuti come il Dizionario Storico-Blasonico ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPizzuto
1. Brasão da família: Pizzuto
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, colla punta d'oro.
Stemma della famiglia Pizzuto nobile in Sicilia. Fonti bibliografiche: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912).
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias