O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili
Nobres na:Italia (Sardegna)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Pudda,Puddo
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Charles Emanuele III, König von Sardinien, mit Diplomen am 25. August 1741 verlieh Antonio Simone Puddu von Gesturi und seinen männlichen Kindern und Nachkommen die Titel eines Ritters und eines Adligen sowie den Einsatz edler Waffen. Waffen: Abgeschnitten: im ersten goldenen zu einem natürlichen Hahn: im zweiten rot mit drei goldenen Schnüren, in drei Bändern, beladen mit sechs Blättern weißem Papier, rittlings auf den Seilen, drei oben, zwei in der Mitte eine, unten. Von ihm stammen die Adelsfamilien ab, die in Gesturi, Cagliari und Siddi wohnen. Einige Mitglieder dieser Familie, Don Antonio Simone, Don Efisio, Don Antonio, Don Raffaele und Don Vincenzo, sind in der offiziellen Liste der Adligen und Ritter in der alten Provinz Isili enthalten, die 1822 vom R. Prefetto zusammengestellt und an die R geschickt wurde Staatssekretär und Kriegsminister beim Vizekönig von Sardinien. Daher haben die männlichen Nachkommen Anspruch auf den Ritter, Adligen und Don: die Weibchen die persönlichen Titel von Adligen und Frauen. Das Vorhandensein der Waffe und das Motto in der dokumentierten Bibliographie der Familie Puddu bestätigen den von der Familie erreichten Adel der Vorfahren. Tatsächlich geht der Ursprung des Mottos auf das 14. Jahrhundert zurück und muss in jenen witzigen Sprüchen gesucht werden, die auf den Bannern oder Flaggen der Ritter geschrieben waren, die an den Fenstern der Gasthäuser, in denen sie wohnten, während der Turniere und während der Turniere selbst angebracht waren . Das Motto war ein Gedanke, der in wenigen Worten ausgedrückt wurde und auf ein klares oder verborgenes Gefühl, auf eine Qualität, auf eine historische Erinnerung als Anreiz für Mut oder Ehre anspielte. Es wurde vom Familienoberhaupt gewählt, vom Ritter, der in die Rasse eintrat, oder vom Souverän seinem treuen Mann gegeben. Familienmotto: Fortuna non mutat Gattung. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPuddu
Variações Sobrenome: Pudda,Puddo
1. Brasão da família: Puddu
Língua do texto: Italiano
Troncato: nel primo d'oro ad un gallo al naturale: al secondo di rosso a tre funicelle d'oro, in tre fascie, caricate di sei fogli di carta bianca al naturale, a cavalcioni sulle funi, tre sulla superiore, due su quella di mezzo, uno sull'inferiore.
Blasone della famiglia Puddu dalla Sardegna; in altre regioni si trovano anche la forme cognominali Pudda o Puddo. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI" .
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias