A very ancient and illustrious family, which gave many homeland senators, conservatives, ambassadors and gonfaloniers to their country, and not a small number of men of letters and poets. Paolo, of Matteo, a very brave and experienced captain, took service to the Court of Cyprus and had various diplomatic missions to various courts as ambassador, and he gave evidence in them of much diligence and ingenuity. In 1433 he was elevated to the dignity of siniscal and first favorite of Queen Caterina Cornaro. In 1622 the family was joined to the Roman patriciate, and in the first half of the 19th century to the nobility of Bologna. Augustus II, king of Poland, with diploma October 15, 1718, conferred the hereditary title of marquis to the famous poet Faustina Maratti, widow of Giambattista Zappi, and to his sons Luigi Evangelista and Livia and their legitimate descendants. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoZappi
1. Brasão da família: Zappi, Zappe
Língua do texto: Italiano
D'oro, all'aquila di nero, coronata, rostrata e membrata del campo; col capo d'azzurro, a tre trifoglie di verde poste fra i quattro pendenti di un lambello di rosso.
Blasone della famiglia Zappi. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888. Note: si trova anche la forma Zappe.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias