1. Home
  2. Origem e etimologia do sobrenome Italiano: Carta

Origem e etimologia do sobrenome Italiano: Carta


CARTA

Presente maciçamente em toda a Itália, tem áreas de escolha como a Sardenha, leste da Sicília, Liguria e Vicenza, mas outras unidades populacionais na Campânia, Lácio e Piemonte não podem ser excluídas, deve derivar de um comércio, ou de Cartaio (produtor ou vendedor de papel) ou de trabalhar com cartões. acréscimos fornecidos por Giuseppe Concas CARTA: tanto em Logudorese como em Campidanese temos papel: de papel italiano - diz Wagner, em DES, mas nós não concordamos, porque a entrada de papel, bem como o sobrenome Carta, estão presentes, em documentos medievais da língua e história da Sardenha, antes de a língua italiana entrar na ilha; para nós deriva diretamente do latim charta, um termo entendido mais do que qualquer outra coisa como um papel particular, portanto como um documento escrito, livro ou outro. Para indicar o papel comum da Sardenha dizemos su papìru, do latim papiro, ou su papèri do papel catalão. Ainda hoje, apesar da "italianização" da Sardenha, usamos o termo papèri para indicar papel comum e muito mais: por exemplo, em papelaria, pedimos: fòlius de papèri po scri, papèri po paccus, etc. - folhas de papel para escrever, papel para encomendas, etc. Para o papel estampado, sendo papel específico, utilizamos os dois itens: carta bullàda ou papèri bullàu; termo recorrente também na Carta de Logu de Arborea de 1384> no capítulo XXV - Dessas cartas bullàdas e non bullàdas quem s'hant'a presentari a sa Corti ... E assim também no Condaghe de San Nicola di Trullas, aos capítulos 80, 140, 262, 270, 286, etc. encontramos o papel de entrada ou mais freqüentemente "cartas" para indicar um documento; e "carta bullta" para designar um documento com selo. Etc. etc. Também para jogar cartas, o termo usado em toda a Sardenha é "carta" ou "cartas" de briscola, de scopa ou outro. Como dito anteriormente, o sobrenome Carta está presente em documentos antigos da língua e história da Sardenha. Entre os signatários da chamada Paz de Eleonora, LPDE de 1388, encontramos: Carta (de) Leonardo, jurato (guarda de segurança, colaborador do majore - prefeito) ville Floxio, * Floxio ... hoje Flussio. Contrate Castri Montis de Verro; Carta Antonio, majore (prefeito, administrador da justiça) ville Sindìa, * Sindìa ... Sindìa de hoje. Contrato Castri Serravallis; Carta Arçoco, majore (prefeito, administrador da justiça), ville Nuor * Nuor… hoje Nuoro. Curatoria Dore; Carta Comita, jurato (guarda de segurança) ville Solarussa, * Solarussa… hoje Solarussa. Campitani majoris; Carta Elia, Curie de Sacargia, * Curie de Sacargia ... Cúria de Saccargia: destruída - em Codrongianus (Spano); Carta Gonario, jurato ville Oltai, * Oltai… hoje Olzai. Barbagie Ollolai et Curatorie Austis; Carta Grandu, decorada Seneghe villas, * Seneghe ... Seneghe de hoje (Contrate Partis de Milis); Carta Guantino, jurato vilas Pauli, * Pauli ... Gerrei ... hoje San Nicolò Gerrei. Contrate Marmille; Carta Guantino, jurato ville Urune, * Uruna ... atual Orune (Oruni). Curatoria de Anella; Joanne Card - Terrenove villas, ** Terranova e Fundi de Montis (Olbia e Monti). Também De Yola Petro e Filio Guantino de Sassari, notários imperiais (15 - janeiro - 1388). Habitatoribus Fundi Montis ... XV Januarii 1388; na posse Carta Joanne, majore (administrador da justiça) ville Oçana, * Oçana… hoje Ottana - Curadoria Dore; Carta Joanne, Mole de Posata, * Mole de Posata… Posada de hoje: Carta Joanne, vilas Semestene, * Semestene ... Semestene de hoje. Curadoria de Costa de Valls; Carta Juliano, Guilciochor vilas, * Guilciochor ... aldeia destruída, conhecida como Borticoco: diocese de Ottana - Curadoria de Anella; Carta Juliano, ville Leunelli, * Leunelli ... Neonelli de hoje. Contrato Partis Varicati - Barigadu; Carta Mario - Ville de Biti, Biti ... Bitti (Contrate Montis Acuti); Casas de campo de Carta Matheo, ou de Ogiastra, * Ogiastra… Ollasta Usellus; Useddus - Partis de Montibus; Carta Nicolao - ville de Sorefa. * Sorefa ... destruída por Spano (Contrate Montis Acuti); Goreai ou Gorofai (existente); Carta Parasoni, jurato villas Lodine, * Lodine… o atual Lodine; Carta Suacheso, jurato ville Meana, * Meana… Meana de hoje. Mandrolisay ou Barbagia de Belvi. Na Condagha de San Michele di Salvennor, CSMS, XI, século XIII (não temos o original, mas a tradução em espanhol), no capítulo 335, encontramos, Comita Carta: - Yo el Abat Luteri memória agulha (lembre-se que) di um Gantin Arri Uaca que era da Casa de San Miguel de Salvennor por assistir e proteger de dineros quincas libras e ouro que monta morre libras e cobertor Colorado de valor de honra bisantes. Todo o que é olhar (para olhar para casa) en casa de Comida Carta suegro (sogro) de Gantin Meloni sierves de San Miguel de Salvennor e Pedro Sella ...> encontramos (o mesmo) Comida Carta no capítulo 165 do Condaghe de San Pietro di Silki, CSPS, 11, século 13, como chefes em uma doação (postura): Positinke Comida de Liios Mannu, na Scu. Petru de Silki .VI. sollos de vinia, tenende (vizinho) assa de Gosantine Canbella, capithale assa nostra (na fronteira com o nosso "capithale" = trecho livre nos lados da vinha). Entre as cabeças encontramos o Comida Carta; e assim também para o chap. 167: uma compra (compòru). Ainda no Condaghe de San Michele, no capítulo 327, encontramos Pedro (Petru) Carta De Ligios (de Liios), citado como chefes, em uma briga ("pleite" em espanhol "kertu" na Sardenha)) pela posse da terra: - Yo el Abat Titju de Salvennor pleitehe (kertai) com Gavino Setta de Ploaghe em Corona (tribunal) de Ithoccor de Querqui (Kerki) Curador (administrador) Fiolinas (Florinas) para as terras de San Miguel estan em Valle de Viliq ... entre Os testículos são citados com precisão Pedro Carta de Ligios: Testículos de todo esto (testemunhas de tudo isso): Gunari de Thori e Pedro Card De Ligios e Gosantin Pala Clerigo de Qudrongianos (Codrongianus) e Gitilesu de Varro, e Marian de Palmas. Ainda no CSMS três outras pessoas são mencionadas com o sobrenome Carta: Francu Carta (211), Giorgia Carta (193 - em nota> Jorgia Cata - ainda pronunciada Cata para Carta> Antoniu Cata, Lucianu Cata, e também "giogai a catas" = jogando a carta), Susana (sic) Carta (188 - 211) "todo" servo de San Salvador, também mencionado no Condaghe de San Pietro di Silki, CSPS para a tampa. 205: Kertai (Ego Massimilla apatissa de scu. Petru de Silki) pro servos de scu. Petru de Silki me furun me andatos pro livertatos e não boleano servithu ki fakean parentes issoro (eu processei os servos de São Pedro que tinham saído pensando-se livre e não queria fazer o serviço que eles fizeram seus parentes ... ) ... segue uma longa lista de servos (servos et ankillas), que se apropriam da liberdade, contra a vontade do convento. Por isso a appatissa, Massimilla, cita-os em disputa (em Corona - corte - do juiz Gunnari de Laccon) todos aqueles com a acusação de que se apropriaram de um direito não concedido. Os funcionários que se libertaram até contestam o juiz, apontando que ele produziu os documentos necessários para o lançamento. O debate segue ... e finalmente a longa lista de servidores que declararam o direito à sua liberdade, entre os quais se cita ... Susana Carta, cum part sua suu suu; (com parte de seus descendentes). Na história também nos lembramos: Carta Raspi Raimondo (Oristano 1893 - Cagliari 1965), historiador, editor e organizador da Cultura Sarda. Entre suas melhores obras, ainda válidas hoje, estão: Ugone III d'Arborea e as duas embaixadas de Luigi I d'Anjou e as duas Condaghi, de San Nicola di Trullas, CSNT XI, do século XIII, e de Santa Maria di Bonarcado, CSMB, 11, século XIII. Nós, portanto, citar Carta Antonio Giovanni, por Santulussurgiu, seguidor de Giommaria Angioy e defensor da revolta contra o regime da Savoy (ver Giuseppe Concas - May Almanac na Web> Carta Antonio Giovanni padre). Ariuccio Carta (Bitti 1931 -), político, expoente dos democratas-cristãos, parlamentar, subsecretário em vários ministérios, ministro da Marinha Mercante. Carta Paolo (Serdiana 1907 - Cagliari 1996) arcebispo da Arquidiocese de Sassari de 1962 a 1982. Carta Pietro Paolo bispo da Diocese de Tempio de 1764 a 1771. Carta Sebastiano, bispo da diocese de Bosa de 1627 a 1630. Finalmente mencionamos Maria Carta (Siligo 1934 - Roma 1994) cantor> uma das mais belas vozes da Sardenha. Atualmente o último nome Carta está presente em 956 Municípios Italianos, dos quais 291 na Sardenha: Sassari 1060, Cagliari 807, Olbia 368, Oristano 355, Quartu 299, Nuoro 250, Siniscola 229, Iglesias 188, etc. Roma tem 733 na península, Gênova 216, Milão 187, Turim 174, Palermo 165, etc.

Fuente bibliográfica' "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/


Compre um Documento Heráldico com o seu BrasãoCompre um Documento Heráldico com o seu Brasão



Você pode estar interessado

Pesquisa Heráldica Sobrenome: Carta

Carta
Nobres: Italia
Nobreza: Cavalieri - Nobili
Língua do texto: Italiano

Carta
Nobres: España (Canarias)
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Língua do texto: Español

Carta
Nobres: France (Poitou - Touraine)
Nobreza: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Língua do texto: Français

Verba Volant, Scripta Manent
(As palavras voam, os escritos ficam)
Exemplos de documentos heráldicos
Compre agora um Documento Heráldico Profissional

Confie a história do seu nome de família aos profissionais da Heráldica

Compre um DocumentoCompre um Documento