1. Home
  2. Origem e etimologia do sobrenome Italiano: Zuccotto

Origem e etimologia do sobrenome Italiano: Zuccotto


ZUCCA | ZUCCATOSTA | ZUCCHETTI | ZUCCHI | ZUCCHINI | ZUCCHINO | ZUCCO | ZUCCON | ZUCCONE | ZUCCONI | ZUCCOTTI | ZUCCOTTO

Zucca tem um estoque muito importante na Sardenha, mas há também um em Turim e em Milão e Pavia, Zuccatosta, absolutamente raro, parece típico de Ancona, Zucchetti é típico do triângulo Milão, Bergamo, Cremona, Zucchi é típico da Lombardia e Emilia, abobrinha é muito difundida no Centronord, especialmente em Emilia e em Perugia, Zucchino, extremamente raro, pareceria da área alta de Piedmont e Savona, Zucco poderia ter um estoque em Turin e Cuneo, um na área de Udine e um na área de Reggio, Zuccon é tipicamente veneziano, de Vicenza, Treviso e Veneza, Zuccone tem um estoque em Novara e Vercelli e um em napolitano, Zucconi é típico do cinturão que inclui sul da Lombardia, Emilia, Toscana, Marche, Umbria e Lazio, Zuccotti é típico do sul de Milão e cremasco, Zuccotto, muito raro, é típico de Isola della Scala (VR) e Verona, todos derivam diretamente ou através de apelidos hipocorísticos relacionados à palavra abóbora, quase sempre entendidos como Para este propósito, temos um exemplo em uma escritura datada de 1376 a Gromo (BG): "... Petercinus dictus. Zuchotus de Coduris de Ripis de Gandellino ... ", em alguns casos também é possível derivar de nomes de localidades como Zuccone em Bergamo ou semelhante. Suplementos fornecidos por Giuseppe Concas ZUCCA: tsùcca, tzùcca, zùcca = abóbora. Do latim, temos as vozes cucutia (latim tardio) e cucurbita.Neste aspecto os linguistas fazem confusão.O vocabulário da língua italiana TRECCANI sob o título cabaça segue: do latim cucutia, ver cocuzza. Latim por Ferruccio Calonghi (entre os melhores da Itália), encontramos a palavra cucutia, fruto desconhecido para nós (sic), enquanto a palavra cucúrbita corresponde à abóbora, que em Campidano chamamos de crocorìga, que é a verdadeira palavra sárbara para abóbora (de cucurbita ) Na língua sarda, cucutia è sa cugutzua = o fruto do cardo selvagem, que não tem nada a ver com abóbora> crocorìga Em suma, na palavra abóbora, nos vários vocabulários há muita confusão! o sobrenome Zucca foi encontrado nos documentos antigos da língua e história da Sardenha, pelo menos naqueles que consultamos. É provável que o sobrenome de abóbora não seja de origem sardenha, mas de origem lombarda ou piemontesa, em cujas regiões é difundido. Nós não sabemos exatamente quando ele chegou na Sardenha, em cuja língua, como já mencionado, a palavra abóbora não existe, mas crocorìga ou corcorìga da cucurbita latina. Atualmente, o sobrenome Zucca está presente em 627 municípios italianos, dos quais 138 na Sardenha: Cagliari 276, Serramanna 118, Oristano 101, Quartu 100, Villaurbana 82, Sinnai 76, etc. na península é Milão com 300, para ter o maior número; seguir: Roma 151, Turim 123, Trieste 114, etc. O sobrenome Zucca também está presente em 25 Estados americanos (EUA), com maior difusão nos Estados de Nova York, Califórnia, Flórida.

Fuente bibliográfica' "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/


Compre um Documento Heráldico com o seu Brasão



Você pode estar interessado

Pesquisa Heráldica Sobrenome: Zuccotto

Zuccotto
Nobres: Italia
Nobreza: Conti - Nobili
Língua do texto: Italiano

Verba Volant, Scripta Manent
(As palavras voam, os escritos ficam)
Compre agora um Documento Heráldico Profissional

Estamos realizando o maior arquivo digital mundial de brasões
Certifique-se de que sua família estará nela

Compre um Documento