Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Conti
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Antioca
Italiano
Per tutti gl'historici assai chiaro che derivò la nobilissima famiglia da Federico figlio nautale dell'Imperator Federico II così chiamato per esser egli stato quasi da fanciullo nutrito in Antiochia Città della Soria; hebbe egli in Sicilia da suo padre la Terra di Capizzi con altri Castelli vicini, ma havendo casato con Maragarita Romano n'acquistò due figlie Isolda che fù moglie di Bertoldo Svevo Marchese d'Heremburg, e Beatrice moglie d'Opicio Spinola, ed un figlio maschio chiamato Corrado. Costui successe al padre nel Contado di Capizzi,ed hebbe oltre nel 1265 i Contadi d'Alba,di Ceiano e della Calabria Citra chiamata anticamente Brutia. Fù questo non puoco amato della Reina Costanza moglie del Re Pietro d'Aragona sua cugina, perilche il Re gli diede duo Castelli nella Catalogna Albaide, e Carribili, Federico che successe ne' Stati paterni, Bartolomeo che fu Arcivescovo di Palermo nel 1395 e Francesco anche Arcivescovo nel 1311 al Federico che morì ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias