Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Biancale
Italiano
Famiglia proveniente da Carraia, luogo vicino a Lucca; ottenne la cittadinanza nel 1554 con il giurista Rocco, e fu iscritta nel 1787 nel Libro d'Oro delle famiglie nobili della Repubblica. Ebbe palazzo in via dell'Arcivescovato, presso San Martino, e sepoltura in S. Maria Cortelandini e in S. Frediano. Nel sec. XVII Bernardino, famigliare di Filippo IV, fu Inquisitore del S. Uffizio, ed autore della "Storia del Volto Santo" in lingua spagnola (Madrid, Rodriguez,1658). Contemporanei furono altri ecclesiastici: Pietro, canonico e primicerio della cattedrale di Lucca, restauratore della chiesa di S. Anastasio. Rocco, canonico di S. Pietro e di S. Maria Maggiore in Roma. Girolamo, priore di S. Alessandro e vicario generale di mons. Giuseppe de Nobili, arcivescovo di Lucca, fu nominato Decano di S. Michele in Foro dal duca di Lucca Carlo Lodovico di Borbone il 3 dicembre 1836. Furono iscritti nel Libro d'Oro del 1826 come nobili ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias