When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Italiano
Nobility: Conti - Nobili - Signori
Nobles in:Italia (Piemonte - Veneto)
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence
Famiglia originaria del Piemonte. Furono consignori di Villarbasse. Motto della famiglia: Fides et merito parta. Altra famiglia di antica e nobile tradizione, originaria del Piemonte. Il commendator G.B. di Crollalanza riporta la blasonatura di questa famiglia nei volumi del suo Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane. Motto della famiglia: Ad aethera. Altro ramo. Un Bartolomeo fu Vescovo di Sebenico dal 1495 al 1512. Famiglia originaria del Veneto. Altra famiglia originaria del Piemonte con residenza nella città di Bra. Alcuni membri della famiglia furono fregiati del titolo di Conti di Robassomero. Motto della famiglia: Firma fides. Altra famiglia alzò per arma. D'argento, al semprevivo di verde: col capo d'azzurro, alla stella d'oro. Cimiero: Un toro d'argento nascente. ...
When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
BlazonBonino
1. Coat of arms of family: Bonino
Language of the text: Italiano
D'oro, all'orso al naturale tenente con ambe le branche una colonna di rosso in banda. Cimiero: Un orso nascente come nel campo. Motto: Firma Fides.
Blasone della famiglia Bonino da Bra fregiata del titolo di conti di Robassomero. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato; nel 1.° fasciato innestato nuvoloso d'argento e di nero; nel 2.° d'oro, al semprevivo di verde. Cimiero: Una palma al naturale. Motto: Fide et merito parta.
Stemma della famiglia Bonino in Piemonte fregiata del titolo di consignori di Villarbasse. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Una sbarra sormontata da un drago volto a sinistra, ed accompagnata in punta da una rosa.
Blasone della famiglia Bonino da Venezia. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'argento, al semprevivo di verde; col capo d'azzurro, alla stella d'oro. Cimiero: Un toro d'argento nascente. Motto: Ad Ethera.
Blasone della famiglia Bonino da Biella fregiata del titolo di conti di Chiavazza, Valdengo. Fonti bibliografiche: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906. .
It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.
Legal notices
The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families