Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros
Nobili in:España (Cantabria) - Portugal - Brasil
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Es originario este apellido de la antigua Merindad de Campóo, que comprendía parte del partido judicial de Reinosa, provincia de Santander, y parte del partido judicial de Cerera de Pisuerga, provincia de Palencia. Su primitivo solar radicó en el lugar de Olea (cuyo nombre tomó), perteneciente al Ayuntamiento de Valdeola y partido judicial de Reinosa. Se extendió por las provincias de Palencia, Burgos y Valladolid y pasó a Vizcaya, creando allí nuevas casas solares y difundiéndose mucho. Entre las casas vizcaínas de O. figuran las radicadas en Larrabezúa, del partido judicial de Bilbao; Macaura de Morga y Busturia, del partido de Guernica; Mendeja, del partido de Marquina, y Uribe, del de Durango. Del solar del lugar de O. descendió Juan de O., natural y vecino de Olea, que casó con doña Isabel de Solórzano, natural del lugar de Hoyos, perteneciente, como el de O., al Ayuntamiento de Valdeolea y partido ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneOlea
1. Stemma della famiglia: Olea
Lingua del testo: Español
Partido; 1.: En oro, cuatro bandas de azur y 2.: En gules, un brazo armado, de plata, empuñando un pendòn de lo mismo con el asta de oro; en punta ondas de agua de azur y plata.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
En oro, un àrbol, de sinople, con dos lobos, pasantes, a su tronco, de sable.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
En oro, una banda de gules, engolada en dragante de sinople.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Fuente bibliográfica: "Enciclopedia heráldica y genealógica Hispano-Americana. O/O, Rollo 18 A. y A. Garcia Carraffa El solar vasco navarro - Tomo quinto A. y A. Garcia Carraffa Libreria internacional".
De oro, con una banda de gules engolada en cabezas de dragones de sinople. En el ángulo diestro superior, un sol, de gules, y en punta, ondas de agua de azur y plata.
Fuente bibliográfica: "Enciclopedia heráldica y genealógica Hispano-Americana. O/O, Rollo 18 A. y A. Garcia Carraffa El solar vasco navarro - Tomo quinto A. y A. Garcia Carraffa Libreria internacional".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie