El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles en:España (Burgos)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Oteo
Español
Es originario este apellido de la Junta de Oteo (cuyo nombre tomó), del partido judicial de Villarcayo, en la provincia de Burgos. Tuvo casas en la villa de Herrán, del Valle de Tobalina, concejo perteneciente al mencionado partido de Villarcayo. Los descendientes de esa casa aparecen apellidados Otheo en el expediente de pruebas de nobleza de un Caballero de Santiago hijo de dicha casa. Otras líneas, algunas de las cuales pasaron a la Montaña de Santander, se apellidaron O. Pedro de Otheo, natural de la villa de Herrán, casó con doña Francisca de Ruesga, natural del Valle de Tobalina, y fueron padres de Agustín de Otheo, natural de Herrán, que contrajo matrimonio con doña María de la Catera Salazar, natural de Santa Gadea, a tres leguas de dicho Valle (hija de Juan de la Cantera Salazar, natural de Garoña, en el mismo Valle, y de doña Petronila de San Milán, natural de Santa Gadea), naciendo de esa unión Juan de Otheo Angulo, natural de Herrán, y Caballero de la Orden de Santiago, en la que ingresó el 22 de Septiembre de 1658. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.