Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Spadiglia
Italiano
Antica famiglia, che col tempo prese il nome di Fetonti allorquando per le civili discordie un Fetonte degli Spadi nel 1335, insieme a Papirio e Filippo ed i figliuoli di questi, volle dividersi alla propria agnazione, e successivamente furono detti Tonti. Camillo e Pietro furono valorosi capitani, il primo nel 1500, e l'altro nel 1543. Pier-Antonio vestì l'abito di Malta; Domizio e Jacopo nel 1679 vestirono quello dei cavalieri di S. Stefano di Toscana, di cui fu gran conservatore lo stesso Jacopo nel 1701; Francesco del Cav. Domizio Tonti nel 1708 fu aggregato alla stessa milizia, e nel 1731 ebbe la dignità di gran priore del Convento. Fu costume delle più antiche famiglie, le quali dopo la caduta del Romano Imperio, in quella inondatione de' Barbari, havendo i loro cognomi, sicome gli studi, e altre cose belle smarrito e restati solo con semplici nomi, trarre di nuovo i loro cognomi, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.