Antica ed assai nobile famiglia spagnola, originariamente conosciuta come Rossell, passata a risiedere in Palermo e poi in Messina nel XV secolo, e propagatasi poi, nel susseguirsi dei secoli, in diverse regioni d'Italia e del Mondo. Giunta in Sicilia ebbe il feudo Nixima. D'altronde, tal famiglia, nel dispiegarsi dei lustri, sempre è riuscita a produrre una serie di uomini che resero illustre il suo nome, nei pubblici impieghi, nelle professioni liberali ed ecclesiastiche e nel servizio militare. Fra questi, senza nulla levar al valore degli omessi, contasi: Leone, il quale fu senatore in Palermo negli anni 1627-28 e capitano di giustizia in detta città nel 1629-30; Francesco, il quale fu senatore in Palermo nell’anno 1629-30; Antonio, che tenne la stessa carica nel 1633-34 e tale carica tennero un Francesco negli anni 1675-76, 1718-19, un Guglielmo nel 1740-41 ed un Raffaele nel 1771-72; Girolamo, cavaliere, fiorente in Messina, nel 1682; Niccolò, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoRoscelli
1. Brasão da família: Rosselli
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel 1.° d'argento, alla rosa di rosso, gambuta e fogliata di verde; nel 2.° d'oro, a quattro pali di rosso.
Blasone della famiglia in Sicilia. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias