Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Nobili - Consignori
Adel in:Italia (Emilia Romagna)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Die Mitglieder stammen aus der mächtigen Familie von Piacenza, von der es vor tausend Nachrichten gibt und von der Paveri, Malvicini und Banduco gleichermaßen abstammen. Viele Familienmitglieder zeichneten sich in Waffen und in den hohen kirchlichen Ämtern aus: Von vielen Privilegien wurde es von den Päpsten, von den Visconti, von den Sforza, von den Farnese, von den Bourbonen bevorzugt. Im Laufe der Zeit teilte es sich in verschiedene Zweige auf, die den Namen der Länder annahmen, die sie besaßen: Marquisen von Moncasacco, Castellaro, Morago, Grafen von Val Tidone, Monteventano, Montebissago und Veratto. Es gibt verschiedene Meinungen von Chronisten über die Herkunft des Namens "Arcello", aber die zuverlässigste und dass er vom Namen der Burg im Val Tidone von Piacenza abgeleitet ist, die sich auf einem sehr hohen Hügel fast arx coeli oder ara coeli befindet. Enrico Arcello ist der erste der Familie, der erwähnt wird und genau in einem Akt ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
D'argento, alla croce scaccata d'argento e di rosso di tre file, accostata da un leone di rosso tenente una spada nuda d'argento impugnata d'oro.
Stemma della famiglia Arcelli in Piacenza. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Inquartato nel primo e quarto d'azzurro al leone di oro, tenente una spada d'argento; nel secondo e terzo di rosso alla croce, scaccata di due file d'argento e d'azzurro. Svolazzi: d'oro, di argento, di rosso e di azzurro. Ornamenti comitali. Motto: Non deest generoso in pectore virtus
Atemma della famiglia Arcelli o Arcelli Fontana in Piacenza; , fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. I pag. 414 e Vol. IX pag. 224.
Blasone della famiglia Arcelli ricostruito da un disegno dello stemma pubblicato nel "Il Blasone cesenate", redatto dal canonico Gioacchino Sassi (1811-1880) conservato presso la Biblioteca Malatestiana di Cesena - Italia.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen