Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros
Adel in:España (Castilla) - Portugal
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Der Ursprung der Heraldik geht in der Nacht der Zeit verloren, zu der Zeit, als Krieger sich vor dem Bösen schützten und ihre Aggressivität demonstrierten, indem sie ihre Schilde mit Schutzsymbolen und Markierungen schmückten. Später entstand zur Zeit der Kreuzzüge die wahre Heraldik, in der Ritter ihre Wappen trugen, um sich im Kampf zu identifizieren, und später zu Emblemen des Adels wurden. Die Heraldik entstand also in Kreisen des höchsten Adels und breitete sich später auf andere Schichten der Gesellschaft aus. Die Vergabe des Wappens erfolgte an eine bestimmte Person mit dem Recht, es in ihrer Linie fortzusetzen. Wer der Hauptvorfahr und der sich ausbreitende Stamm dieser illustren Linie war, wird für ihre ferne Antike ignoriert, da er traditionell und unvordenklich der Adel ihrer Kinder ist, die immer und überall die Rücksichtnahme und Vorrangstellung genossen haben, die ihren klaren Geburten entspricht Die aufgeklärteste ihrer Linien ist diejenige, die in Kastilien ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenMontes De Oca
1. Wappen der Familie: Montes de Oca
Sprache des Textes: Español
En campo de gules, un árbol de su color y al pie del tronco, un perro al natural, que persigue a una ave (oca) que está entre las ramas.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro pàgina 1188.
En oro, una encina de sinople, sumada de una ava (oca), de plata.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro pàgina 1188.
En azur, una torre, de oro, con puertas y ventanas, de gules, adiestrada de tres estrellas, de oro (arma de los Dìez) y sinestriada de un creciente de plata.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro pàgina 1188.
En oro, un àrbol de sinople, acompañado de quatro estrella de plata y surmontado de un sol de gules, en follaje de su copa, una oca de plata y un oso de su color empinado al tronco y atado a él con una cuerda de gules por medio del cuerpo.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro pàgina 1188.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen