Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Familia Noble
Adel in:España (Vasco Navarro)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
This surname is, according to some authors, originating from that of Barrena, and thus his name seems to indicate it, since in Castilian B. means House of Barrena. It had solar houses in Guipúzcoa, Vizcaya, Navarra and La Rioja. Those of Guipúzcoa resided in the towns of Elgóibar, Elgueta, Villafranca de Oria and Ezquioga. Those of Vizcaya, in Bilbao, Abadiano and Dima. Descendant of the house of Elgóibar and native of Bilbao, he was Don Joaquín de B., first Marquis of the Port and diplomat of the 18th century. In Navarra there was a single house established in the town of Zugarramurdi, of the judicial district of Pamplona. In La Rioja he settled another house in the town of Ezcaray. Martín de B. lived in the town of Ataún in 1399, Juan García de B. was the executing jury in Mondragón, in 1461; Francisco and Juan Bautista de B., brothers proved their nobility before the ordinary Justice of Tolosa, in 1687; Domingo de B., did so before Vergara's, in 1648; Andrés de B., before that of Placencia, in 1707; José de B., before Deva's, in 1721; María and Roque de B., brothers, before that of Villarreal de Urrechu, in 1483, and Pedro y Sancho de B., in the same villa, in 1742. Pedro de B. was a jury of Villarreal de Urrechu, in 1475, and Tristan de B. Arcabucero de Lizarza, in 1597. The study of the family heraldic shield "speaks" to us of those who formed the origin of the B. family, since that was their function, that of manifesting to the others its differential elements, since the inclusion of the tower element means that the nobility is solid and ancient, since only the very wealthy could afford its construction. The enamels of the B. weapon proclaim the following values: Silver corresponds to the symbol of the Moon, purity, sincerity, temperance, clemency and kindness are the spiritual characteristics of the family, to which we must add others such as the desire to victory and success and eloquence. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBarrenechea
1. Wappen der Familie: Barrenechea
Sprache des Textes: Español
De plata, con cuatro torres de gules, puestas en cruz.
"El solar vasco navarro - Tomo segundo A. y A. Garcia Carraffa Libreria internacional", y "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro", p. 268.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen