Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia (Friuli - Liguria - Toscana)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Auf Vorschlag der Magistratur der Stadt Pisa wurde die Familie, auch Bertolla genannt, mit einem umgeschriebenen 10. April 1818 dem pisanischen Adel in den Personen von Giovacchino di Giovan Niccola und den Kindern von Giuseppe di Giovan Niccola zugeschrieben; Allen wurde mit einem späteren Reskript vom 24. Januar 1836 auch der Livorno-Adel verliehen. Der Anwalt und Ritter von S. Stefano, Giuseppe di Tommaso di Giovan Niccola, bat 1855 um die Inschrift des pisanischen Adels, die ihm mit einem Reskript vom 21. März dieses Jahres verliehen wurde. Thomas von Joseph, von Thomas. Kinder: Maria, Teresa, Giovanni. Das Vorhandensein des Mottos in der dokumentierten Bibliographie der Familie bestätigt den angestammten Adel der Familie. Tatsächlich geht der Ursprung des Mottos auf das 14. Jahrhundert zurück und muss in jenen witzigen Sprüchen gesucht werden, die auf den Bannern oder Flaggen der Ritter geschrieben waren, die an den Fenstern der Gasthäuser, in denen sie wohnten, während der Turniere und während der Turniere selbst angebracht waren . Familienmotto: In deo fides. Anderer Zweig. Der gebürtige Friaul ließ sich 1480 dauerhaft in Udine nieder. Er hatte zwei talentierte Anwälte und einen sehr angesehenen Arzt, Dr. Alvarotto, der 1532 starb. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBertolli
1. Wappen der Familie: Bertolli, Bertolla
Sprache des Textes: Italiano
Interzato in fascia: nel 1° d'azzurro, a tre stelle a otto (o sei) punte d'oro, ordinate in fascia; nel 2° d'oro, all'albero al naturale movente dalla partizione, accostato da due leoni sedenti affrontati dello stesso; nel 3° di rosso, allo scaglione di nero.
Blasone della famiglia Bertolli in Pisa e Livorno; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.5140. Note: Altra forma del cognome: «Bertolla». Famiglia originaria di Genova. Giovacchino Bertolli fu ammesso alla nobiltà pisana nel 1818; insieme al fratello Giuseppe fu ammesso alla nobiltà livornese nel 1836.
D'azzurro, alla fascia d'oro, accompagnata in capo da tre stelle dello stesso.
Blasone della famiglia Bertolli in Friuli. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen