Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Boccese,Bocchese
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Alte und sehr edle mauretanische Familie, die in der Antike nach Emilia kam und sich anschließend in verschiedenen italienischen Regionen ausbreitete, mit bedeutenden Siedlungen in der Lombardei, Venetien, der Toskana, den Marken, Latium und Apulien. Zu Hause gehörten viele seiner Vertreter dem Ältestenrat an, besaßen Eigentum in Calamosco, Piumazzo und S. Giorgio di Piano und wurden in S. Domenico beigesetzt. Bucchino und Buono waren Gonfaloniere der Gerechtigkeit, der erste 1380 und der zweite 1387. Andererseits hat es diese Familie in der Entfaltung ihres Glanzes immer geschafft, sich von den wertvollen Charakteren abzuheben, die sie hervorgebracht hat. Unter diesen erinnern wir uns, ohne den Wert des Ausgelassenen zu erhöhen: Armanno, Botschafter in Ancona; Corradino, Botschafter in Brescia und dann Hauptmann des Volkes in Bologna; Guido von den Ältesten zog in die Toskana; Tommaso, Doktor der Rechtswissenschaften, zog nach Modena; Bucchino, vorhergesagter Gonfalonier, der 1387 auch Generalschatzmeister der Stadt und des Landes ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBocchi
Variationen Nachname: Boccese,Bocchese
1. Wappen der Familie: Bocchi
Sprache des Textes: Italiano
Partito d'azzurro e di rosso, alla scala d'argento, sostenuta da due cani controrampanti dello stesso, accompagnata in capo da 4 gigli d'oro, posti 1 e 1 a destra, e 1 e 1 a sinistra, e attraversante sulla partizione.
Blasone della famiglia Bocchi di Adria, Padova e Roma; fonti: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 140, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890; "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. II pag. 98.
D'azzurro, al capriolo d'oro accompagnato da tre stelle di otto raggi, due in capo ed una in punta.
Blasone della famiglia Bocchi nobile in Emilia Romagna; fonti: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 140-141, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890; disegno conservato presso la Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio di Bologna nell'opera "Il Blasone bolognese, cioè Arme gentilizie di famiglie bolognesi, nobili, cittadinesche e aggregate" di Floriano Canetoli realizzata tra il 1791 e il 1795. Note: si trovano anche le forme Bocchese e Boccese.
Fasciato d'argento e di rosso di sei pezzi, caricate la prima fascia di una rosa tra due stelle di rosso, e la terza di due rose tra tre stelle dello stesso.
Blasone della famiglia Bocchi da Brescia; fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 140, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890.
D'azzurro, all'albero sradicato al naturale, sostenuto da due leoni affrontati d'oro.
Stemma della famiglia Bocchi in Firenze, San Giovanni, Chiave; Firenze, Santa Maria Novella, Lion bianco e Firenze, San Giovanni, Vaio; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.738.
D'azzurro all'albero di verde posto sopra 3 monti di verde moventi dalla punta, accostato da due leoni affrontati e rampanti d'oro, e accompagnato in capo da una riga d'oro sormontata da 3 stelle di 6 raggi dello stesso, poste in fascia.
Stemma della famiglia Bocchi in Pennabilli, fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. II pag. 99.
D'azzurro, all'albero al naturale nodrito su un monte di sei cime di..., sostenuto da due leoni affrontati d'oro; con il capo d'Angiò.
Stemma (alias) della famiglia Bocchi in Firenze, San Giovanni, Chiave; Firenze, Santa Maria Novella, Lion bianco e Firenze, San Giovanni, Vaio; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.738.
Blasone della famiglia Bocchi in Trieste e Venezia ricostruito da un disegno conservato presso la Biblioteca estense universitaria nell'opera "Famiglie Venete con le loro Armi" attribuito dal catalogo storico al 17° secolo, ma la scrittura sembra più del 16°.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen