Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Bonilla
Español
El linaje de este noble apellido tuvo su origen en la Rioja, región de Navarra; otra es originaria de las montañas de Leòn; otra radicò en Andalucía, y otra dimanó de la villa de Bonilla de la Sierra (cuyo nombre, sin duda, tomó del partido judicial de Piedrahita y provincia de Avila). Ramas de esta última casa se extendieron por las provincias de Valladolid, Zamora y Salamanca. En la Cancillerìa de Valladolid probaron su hidalguía, en los años que se indican, los siguientes Bonilla castellanos: Sancho de Bonilla, vecino de Valdestillas (Valladolid), 1525; Antonio y Cristóbal de Bonilla, vecinos de Ventosa de la Cuesta (Valladolid), 1620; Francisco de Bonilla, Capitán de caballeros, vecino de Rueda (Valladolid), 1733, y Diego de Bonilla, vecino de Carvajales (Zamora), 1575. Entre otros antiguos e ilustres varones de este apellido figuran: Diego de Bonilla, Comendador de Elox en la Orden de Alcántara, Alonso Fernández de Bonilla, Arzobispo de México y Juan Ignacio Sánchez de Bonilla Pando Cereceda y Setien, Caballero de la Orden de Calatrava. Juan de Bonilla, (guanche, es decir nativo de las Islas Canarias) quien dejó perpetuado su nombre en unas hoyas del monte Pinar de Icod, en Tenerife, que se las conoce con esta denominación y casó con Isabel Díaz, hija de Pelinor y tuvieron un hijo llamado Alonso Díaz Bonilla, según consta en el acta de una obligación ante Gaspar Martín. Alonso Díaz Bonilla, casó con Angela Gómez y tuvieron una hija llamada Ana Roquesa, que casó con Pedro Hernández, segùn consta en el inventario de sus bienes en 1571. Damos acta de fé de que la tripulación comandada por Narváez, en la conquista de las Américas figura, Don Aloso Bonilla. Tras el descubrimiento del Nuevo Mundo, muchos fueron los hombres y mujeres que cruzaron el Atlántico en busca de nuevos horizontes y en concreto los que portaron el apellido Bonilla y extendieron su linaje por América. Así pues, tras nuestra investigación realizada en el Archivo General de Indias, encontramos que Agustín Bonilla, natural de Guadalcanal, soltero, hijo de Cristóbal ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBonilla
Wappen der Familie Bonilla
Sprache des Textes: Español
Escudo cuartelado: primero y cuarto, en campo de oro, una cruz de gules, floreteada y hueca, y segundo y tercero, en campo de gules, un león rampante, de oro. Bordura de oro, con ocho aspas de gules.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen