Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Nobili
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Canio
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Das alte und sehr edle Haus Sardiniens gewährte in Anerkennung der hohen Verdienste des Arztes in beiden Gesetzen Don Saturnino, Patrimonialsteueranwalt des Königreichs Sardinien, König Carlo Emanuele III., Mit königlichen Diplomen am 19. Oktober 1736 die Privilegien von Rittertum und Adel, nicht dass der Einsatz edler Waffen zugunsten seines Vaters Doktor Antonio war, seiner Söhne und Nachkommen nach männlicher Linie. Männliche Nachkommen haben Anspruch auf die Titel Ritter (männlich), Adel (männlich und weiblich) und Don (männlich und weiblich); Frauen die persönlichen Titel von Nobile und Donna. Die Familie ist in der offiziellen Nobelliste mit den oben genannten Titeln in der Person von Ignazio, Antonio (verstorben), Nicolò (verstorben) eingetragen. Anderer Zweig. Familie Iglesias, deren Informationen aus dem 16. Jahrhundert stammen. Sie hatten eine bedeutende Stellung im Stadtleben, bekleideten öffentliche Ämter und waren mit einigen Adelsfamilien verwandt. In der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts teilte sich die Familie in zwei Zweige: Dr. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenCani
Variationen Nachname: Canio
1. Wappen der Familie: Cani
Sprache des Textes: Italiano
Spaccato: nel 1° d'azzurro, a tre stelle d'oro; nel 2° d'argento, mareggiato d'azzurro, con
un' isola in mezzo al naturale, e, fondata su di essa, una torre d' oro, sopra cui sta sdraiato un cane d' argento.
Cani di Sardegna.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Troncato: al primo d'azzurro con tre stelle d'oro nel capo; al secondo alla spiaggia di un'isola circondata dal mare, sulla quale è fondata una torre d'oro, sostenente un cane da guardia d'argento.
Cani di Padova.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen