Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Carlo-Giuseppe, doutor em leis como prefeito de San Damiano em 1722, garantiu sua investidura com a dignidade da comunidade e depois se voltou contra esse município contra uma famosa disputa para remover todas as prerrogativas de que gozava desde tempos imemoriais . O conde Carlo-Giuseppe, seu filho, foi auditor geral de guerra, então advogado tributário real do conselho supremo da Sardenha. Cesare, nascido em 1826, casa-se com a nobre Giustina dei Conti Paoletti de Mondovì em Varazze (Savona). Com Cesare, em 1850, a propriedade dos Bandites, uma casa dos anos 1500 com casas de fazenda e vários terrenos, anteriormente pertencentes à família Carlevarini, foi escolhida como a residência principal dos Carlevarini. A propriedade Bandite está localizada no município de Cadibona, a poucos quilômetros de Savona. O ramo principal morreu com o conde Enrico, filho de Giacinto e pai de Teresa que morreu em 1885, enterrado à sombra dos Lordes, Igreja Cherignasco, com a qual a condessa Teresa estava relacionada. Os nobres dos Condes Carlevarini, descendentes de Carlo Felice - segundo filho, tornaram-se os únicos representantes da ilustre Casa. A família é genericamente registrada na Lista Nobre Oficial Italiana de 1922, com os títulos de Conte di S. Damiano (sr.), Signore della Motta (condiolo) (sr.), Na pessoa dos descendentes de Carlo Giuseppe, Domenico, di Carlo Giuseppe (1779). Representantes atuais: Nob. dei Conti Umberto Carlevarini, nascido em Alassio em 26 de maio de 1956, filho de ND Roncallo Caterina Maria e Carlo Carlevarini, nascido em Savona em 30 de maio de 1918 que em 1939 estabeleceu a criação "delle Bandite", reconhecida no mesmo ano pelo Corpo Nazionale Cinofilia Italiana, mais tarde tornou-se juiz nacional e internacional, desfrutando de um sucesso notável e merecido na criação do cão de caça. Ele dedicou toda a sua existência à seleção das várias raças, a esse "amigo do homem", para quem ele gastou toda a sua energia, falecendo em Castelpusterlengo em 2 de fevereiro de 1992. Irmã: Nob. dei Maria Maria Calervarini, nascida em Varazze em 5 de agosto de 1948. A família está registrada no Registro de Atas do Corpo de Nobreza Europeia com resolução ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenCarlevaris
1. Wappen der Familie: Carlevaris
Sprache des Textes: Italiano
D'argento al leone di rosso; col capo d'oro carico di un'aquila di nero, coronata del campo.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen