Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Duchi
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
En un instrumento de 1568 encontramos un Tommaso Cavalieri, ya galardonado con el título de noble romano. A Domenico fue conservador de Roma en 1582, posición que Bartolomeo también apoyó en 1583, Adriano en 1589, Pier Vincenzo en 1640 y muchos otros. Esta familia, como ya se mencionó, se extinguió en Capranica. Urbem Romam. La familia de Cavalieri della Militia, que es Militubus, es antigua en Roma y noble, además de señalar los brazos en el cuerpo del escudo, cuando se repone o el Balteo militar que lo rodea. No encuentra otros orígenes romanos de ella. Tiene el entierro y la capilla en Araceli bajo la invocación de S. Gregorio, en el que se ven varios monumentos sepulcrales; una antigua en la que se usa la milésima dice: Hic Requiescit Nobilis Vir Machisianus et Tutius Filij Eius de Militubus, Qui Obijt ... Requiescat in Pace. De qusto Marchesano, el nombre ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenCavalieri
1. Wappen der Familie: Cavalieri (Roma)
Sprache des Textes: Italiano
Partito; nel primo spaccato a) d'argento ad una rosa di quattro foglie di rosso; b) rispaccato d'oro e d'argento alla fascia ondata di nero attraversante sulla rispaccatura; nel secondo d'azzurro al levriere passante collarinato di rosso, con la bordura inchiavata d'argento e d'azzurro.
D'azzurro al cavaliere armato di tutto punto, cavalcante un cavallo bardato di rosso passante sopra un suolo di verde, il cavaliere impugnante colla destra una mazza di ferro, accompagnato in capo da quattro stelle d'oro, ordinate in semicerchio.
D'argento al cavallo di nero passante sopra una terrazza di verde.
Blasone della famiglia Cavalieri di Padova. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888. Note: si trova anche la forma Cavalier.
D'argento al gatto di nero passante sopra una terrazza di verde.
Blasone della famiglia Cavalieri di Padova. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen