Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Nobili
Adel in:Italia (Marche)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Caballini
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Die alte und adelige Familie von Ancona, in der ihre Mitglieder seit 1365 die Hauptämter innehatten. Anschließend zog er nach Cingoli und wurde hier um 1500 diesem Adel zugeschrieben, der sich der neuen Heimat würdig machte. Viele berühmte Persönlichkeiten kamen heraus und einige bekannte Schriftsteller, darunter 1550 Gaspare IVD, Autor berühmter Werke, und andere tapfere Krieger. Sechs waren Bischöfe und zwei Ritter von Malta. Dieser Monsignore, der Erzbischof von Spoleto und Adana im Partibus war, gehörte zu diesem Haus, und zuerst 1764 war Gio. Francesco Bischof von Alatri. Zweige der Familie trugen die Nachnamen Spadoni, Mucciolanti, Agliata. Heute ist die Familie in drei Zweige unterteilt, von denen der erste und der dritte abstammend sind; Die zweite ist im Aussterben begriffen, da nur eine Frau das Puccianti-Haus betreten hat. Die Familie trug den Titel des Komitals: In den Dokumenten heißt es tatsächlich: De Comitibus C. Die Consulta Araldica (siehe Offizielle Adelsliste ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenCavallini
Variationen Nachname: Caballini
1. Wappen der Familie: Cavallini
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, al cavallo corrente d'argento.
Blasone della famiglia Cavallini nelle Marche. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 268, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Blasone della famiglia Cavallini in Cento. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 268, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, al cavallo d'argento imbrigliato di rosso, accompagnato da un giglio d'oro posto nel canton sinistro del capo; col capo d'Angiò.
Blasone della famiglia Cavallini in Bologna. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 268, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen