Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Conti - Signori di Cavallico e terre annesse
Adel in:Italia (Veneto - Lombardia - Lazio)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Colusso,Colutii
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Familia antigua y muy noble de Friuli Venezia-Giulia, de virtud clara y ancestral, que se ha extendido a lo largo de los siglos en varias regiones de Italia, con ramas importantes en Veneto y Lombardía, y en el mundo. El origen de este apellido hay que buscarlo en el nombre "Nicola", aquí con la adición del sufijo "-ùs", muy en uso y con función de diminutivo-cariño, tuvimos "Nicolùs" y, por aféresis, "Colús". Originaria de Ospedaletto, un pequeño pueblo en las montañas de Friuli, esta familia se agregó al noble Consejo de Gemona en el siglo XVII. En 1723 la familia Colussi compró, pagando 1200 ducados, y sometiendo varias tierras a bonos feudales por 8000 ducados, la jurisdicción de Cavallico, Beivars y Godia, de la República de Venecia. Este último, con un ducado fechado el 2 de diciembre de 1723, invistió a los hermanos Gian Giuseppe, Gio Battista, Pietro y Francesco, ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenColussi
Variationen Nachname: Colusso,Colutii
1. Wappen der Familie: Colussi
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro all'uomo di carnagione, coi calzoni di nero, posto in maestà, colle gambe aperte e sostenuto da due monti di verde cuciti.
Blasone della famiglia Colussi. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", Vol. II.
Troncato d'azzurro e d'oro, alla banda dell'uno all'altro
Blasone (alias) della famiglia Colussi ricostruito da un disegno presente nell'opera "Conte Edgardo Mattei, collezione rara di stemma gentilizi Italiani esistente in Roma Archivio Conte Pasini" Copia conforme per cura dell'Istituto Araldico Blasone Italiano, Bologna. Note: si narra di una famiglia Colutii del territorio romano la quale innalza la medesima arma.
D'azzurro all'uomo di carnagione, coi calzoni di nero, posto in maestà, colle gambe aperte e sostenuto da due monti di verde cuciti.
Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", Vol. II pag. 515. Note: si ritiene che l’interpretazione giusta di questo blasone sia il ref. 885065.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen