Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti
Adel in:Italia - Scozia (Emilia Romagna)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Originário da linhagem real do Douglas da Escócia, assim como de um diploma do Imperador Sigismundo datado de Cremona em 12 de fevereiro de 1414. William, primo de Achaio, que reinou na Escócia por volta de 787, é o progenitor do O povo escocês se ramificou em várias cidades da Itália. Ele veio lutar com Desiderio, rei dos lombardos, estabeleceu sua casa em Piacenza. Os filhos de um Lanfranco de David Scotti formaram quatro ramos de sua família no século XIII, que foram então divididos em muitos outros. Os senhores de Mamago, Magnano, Castelbosco e Rezzano vieram de Ruffino; por Rolando, que era senhor de Voghera, os senhores de Muzzano, Passano e Aiguerra. Os senhores de Vigoleno, Sarmato e Fombio descenderam de Giovanni. Rinaldo foi o progenitor dos senhores de Varso e Gravago. A segunda e quarta dessas linhas principais estão extintas, e a primeira e a terceira ainda prosperam. O último foi dividido nos três ramos de Francesco, Nicolò e Giacomo: o primeiro foi o batente das contagens de Sarmato, Vigoleno, Agazzano e Gragnano; a segunda das contagens de Fombio, Guardamiglio, Ritengo e Casalecchio; e do terceiro vieram os senhores de Castel San Giovanni e outras terras do Val Tidone. Fabio obteve em 1604 de Cesare d'Este, duque de Modena e Ferrara, a investidura do condado e jurisdição de Mizzeno, e mais tarde foi criado pelo duque de Parma, Odoardo Farnese, conde de S. Giorgio. O legado do castelo e a propriedade de Rezzanello foram então devolvidos ao seu ramo. Muitos homens ilustres saíram dessa nobre linhagem; vários bispos, dos quais foi celebrado o San Fosco Canon Regular Lateranense de S. Eufemia, e o bispo de Piacenza e depois de Pavia, onde morreu em 1229. Três cardeais da Santa Igreja Romana. Alberto disse que o Grande foi eleito em 1290 pelos Piacentini por seu senhor e soberano; que foi sucedido por seu filho Francesco em 1335. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenDouglas Scotti
1. Wappen der Familie: Douglas Scotti
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, alla banda d'argento, accompagnata da due stelle d'oro.
Blasone della famiglia Douglas Scotti nobile in Piacenza. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen