Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Portugûes
Adelsstand: Nobres
Adel in:Portugal (Portugal)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Descending family, by varony, of João Ferreira and his wife Joana de Barros de Siqueira (c. In Salvaterra de Magos, on 27.11.1624), by his son Rafael Ferreira de Barros who was baptized. in Salvaterra de Magos on 17.7.1645, and there c. to 16.1.1675, with Francisca de Figueiredo Nogueira, bapt. in Coruche on 10.10.1647, 1st life of a strict term to the commendation of S. João Baptista (in the Av. no.) of the village of Coruche, sister of Luís Nogueira de Carvalho, sergeant-mór of Santarém, and both sons of Thomás Nogueira de Carvalho and wife Maria de Lemos. Rafael Ferreira de Barros and his wife were son Luís Ferreira de Carvalho, 2nd life of the aforementioned term, knight of the o. de Cristo (paying attention to the services of his uncle Luís Nogueira de Carvalho), who was baptized. in Salvaterra on 22.2.1680, and Madalena de Oliveira da Fonseca had, among others, Manuel Ferreira de Carvalho, nat. Aveiras de Baixo, which c. in Salvaterra, 5.6.1747, with D. Mariana-Bárbara Pestana de Matos, there bapt. to 22.7.1726, daughter of José Roquette da Silva, storekeeper of the infant D. Francisco in Salvaterra, bapt. in freg. da Ventosa, Alenquer, 4.2.1689 (son of Leonardo Roquette da Silva, baptized in the Freg. da Ajuda, Lisbon, 10.6.1655, son of Claude de la Roquette, of French origin, sergeant and lieutenant of the Torre de Belém and vice-consul of France in Lisbon, where c., On 1st nuptials, in the freg. Of Ajuda, on 21.12.1649, with Catarina Manique, bapt. In the freg. Of S. Paulo, Lisbon, on 29.11.1633. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen