Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Portugûes
Adelsstand: Senhores - Barões
Adel in:Portugal - Espanha
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Familie, die von einem legitimen Mann abstammt von Bento-José Ferreira und seiner Frau D. Maria-Peregrina da Fonseca aus Coimbra, deren Sohn João-Silvestre da Fonseca, Notarbeamter in Beja, Ritter des oo de Cristo e da Conceição, Leutnant der nationalen Freiwilligen von Beja usw., n. in Coimbra und c. 2. Mal, in Cabezas Rubias, Huelva, am 5.3.1832, mit Doña Juana-Andália Gomez y Harriero, Tochter von Don José Gomez Harriero und seiner Frau und Cousine Doña Catalina Harriero y Marmolejo. Aus ihnen wurde am 6.4.1833 António-Joaquim Gomes da Fonseca, 1. Vicomte von Santa Margarida (Dekret vom 7.6.1893, von D. Carlos I), des SMF-Rates (16.4.1891), ein General, der versorgte, geboren relevante Dienste in Übersee, er war Gouverneur der Inseln S. Tomé und Príncipe, Großkreuz der o. da Conceição, Kommandeur der Orden Christi, Aviz und Militärverdienst von Spanien, Offizier des Turms und des Schwerts, der Empfängnis und der Ehrenlegion von Frankreich usw., der c. mit ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenFonseca
1. Wappen der Familie: Fonseca
Sprache des Textes: Portugûes
Escudo partido de azul e prata, no primeiro um castello de oiro acompanhado em chefe de uma águia de prata estendida, no segundo um leão de goles rompente armado de sable, tendo na bocca uma espada de azul com punhos de oiro. Divisa : Libenter. Coroa : A de Barão.
Brasão da família Fonseca no Brazil, fonte bibliográfica "Indice heraldico, e appendice relativo ao Brazil" Augusto Romano Sanches de Baena e Farinha de Almeida Sanches de Baena (Visconde de). Brazão passado em 11 de Desembro de 18Ó7. Reg. no Cartório da Nobreza, Liv. VI, fls. 95. CREAÇÃO DO TITULO : Barão por decreto de 3 de Abril de 1867.
De oiro, com cinco estrellas (pretendem alguns que as estrellas sejam de sete raios.) de vermelho, postas em sautor. Timbre: Um touro de vermelho, rampante, armado de oiro, carregado de uma estrella do mesmo na espádua.
Brasão da família Fonseca, fonte bibliográfica "Armorial Português" Santos Ferreira, Guilherme Luiz dos, 1849-1931.
Lisonja partida: na primeira de oiro, cinco estrelas de vermelho com cauda, dispostas em sautor; na segunda, talhada de vermelho e azur, na parte superior, em capo de prata 3 merletas de negro e na infeior 2 leões de oiro rompantes, armados de vermelho.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen