Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Marchesi
Adel in:Italia (Abruzzo - Campania - Sicilia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Forcelli
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Antica ed assai nobile famiglia abruzzese, originaria de L'Aquila e passata in Napoli, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia, con un cospicuo ramo in Sicilia, e d'Europa. La casata è stata decorata, in data 20 giugno 1815, con il titolo di marchese, in persona di Antonio. Detto titolo venne riconosciuto con Decreto Ministeriale 27 giugno 1896 ad Antonio, di Orazio, di Antonio. La famiglia è ascritta nel Libro d'Oro della Nobiltà Italiana e nell'Elenco Ufficiale Nobiliare Italiano col titolo di marchese (maschio primogenito), in persona di Carlo Enrico, di Antonio e donna Stefania Starrabba, dei principi di Giardinelli, sposatosi, il 4 marzo 1894, con la nobile Antonia Lanza, dei principi di Mirto, deceduto il 26 agosto 1919. Tra i membri della famiglia ricordiamo Orazio, nato il 18 gennaio 1865 e morto nel luglio 1928, sposato con la nobile Angelica Siciliani, dei marchesi ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenForcella
Variationen Nachname: Forcelli
1. Wappen der Familie: Forcella
Sprache des Textes: Italiano
Di azzurro alla torre murata al naturale sulla campagna erbosa, addestrata da un ipsilon o forcella d'oro, e sinistrata da un leone rampante alla stessa, al naturale.
Blasone della famiglia Forcella o Forcelli in Abruzzo, Campania e Sicilia. Fonti bibliografiche: Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol. III; Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912) custodito presso la biblioteca centrale della regione Sicilia.
.
D'azzurro, allo scorpione d'oro posto in palo, accompagnato da quattro stelle dello stesso.
Blasone della famiglia Forcella o Forcelli in Abruzzo e Sicilia. Fonti bibliografiche: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912) custodito presso la biblioteca centrale della regione Sicilia. Note: nell'acquerello del Nobiliario di Sicilia le stelle hanno 6 punte anche se non specificato nel blasone.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen