Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Baroni - Conti
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: de Franceschi
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Alte korsische Familie florentinischen Ursprungs, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens ausbreitete. Ein Taddeo Franceschi ging zu Beginn des 14. Jahrhunderts nach Korsika, wo seine Nachkommen während der Aufstandsbewegungen der Insel wichtige militärische und zivile Ämter im Namen der Republik Genua unterstützten, denen sie ständig treu blieben. Grund, der ihn jedoch zwang, für einige Zeit auf den Kontinent zu ziehen. Als Korsika 1768 mit Frankreich vereinigt wurde, wurde Giuseppe Franceschi, Präsident des Gerichts von Savona, zum königlichen Richter der Stadt und der Gerichtsbarkeit von Bastìa und Berater des Königs ernannt. 1789 war er Präsident der korsischen Versammlung der Generalstaaten. Nach der britischen Besetzung der Insel zog er sich nach Frankreich zurück, wo er mit dem Amt des Kriegskommissars der Armee der Alpen betraut wurde. Er starb 1795. Sein Sohn Gio Battista, geboren am 5. Dezember 1766 in Bastia, begann seine Karriere 1793 von Waffen, in der republikanischen ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenFranceschi
Variationen Nachname: de Franceschi
1. Wappen der Familie: Franceschi
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, al monte di sei cime d'oro, cimato da una mano indicante di carnagione posta in palo; il tutto sormontato da tre stelle a otto punte d'oro, 1.2.
Blasone della famiglia Franceschi in Firenze e Arezzo; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.2108. Note: Famiglia originaria del Casentino. Lo stemma si trova nelle Filze di armi gentilizie
D'oro, al monte di sei cime al naturale, cimato da una mano indicante di carnagione, vestita di rosso, posta in palo; il tutto accompagnato da tre stelle a otto punte d'azzurro, 1.2.
Blasone della famiglia Franceschi in Firenze e Arezzo; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.2108. Note: Famiglia originaria del Casentino. Lo stemma si trova sui Libri d'oro, in riferimento all'ammissione alla nobiltà di Arezzo e di Firenze dell'auditore Giuseppe Franceschi, 1804.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen