Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Baroni
Adel in:Italia (Veneto - Toscana - Abruzzo)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Antico casato di Navelli, il quale riconosce come capostipite quel Francesco, detto "Francescone", che, tra il 1227 ed il 1230, venne insignito del titolo di Barone dall'imperatore Federico II, per essersi destreggiato facendo leva di truppe con successo e onore nella sesta crociata. Molti secoli dopo, ovvero nel 1752, verrà edificata, sulla piana, la Villa Francesconi, in contrada San Rocco, dall'architetto Filippi, su commissione del B.ne Giovanni Francesconi, per la figlia Marianna, in occasione delle nozze di quest'ultima con il Notabile Don Casimiro Giampietri. Nel 1794, Ferdinando IV di Borbone, concederà a Don Gian Saverio dei B.ni Francesconi, la "Bolla della Santa Crociata" che comprendeva vari privilegi per aver donato "Grana 26 e tre Calli" al regno di Napoli al fine di aumentare le forze marittime contro i corsari Maomettani che infestavano gravemente tutti i lidi del regno. Nel 1801, il dì 29 Agosto, verrà nominato Sindaco del Comune di ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenFrancesconi
1. Wappen der Familie: Francesconi
Sprache des Textes: Italiano
Di rosso, alla fascia d'oro accompagnata da tre armille dello stesso, 2 in capo ed 1 in punta.
Stemma della famiglia Francesconi in Siena. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Di rosso, alla fascia d'oro, accompagnata da tre anelletti dello stesso, 2.1.
Stemma della famiglia Francesconi in Firenze, Santo Spirito, Drago; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.2117.
Stemma della famiglia Francesconi in Padova. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Partito: nel 1° d'azzurro, al sinistroceherio armato al naturale, movente da destra, impugnante una banderuola bifida dello stesso, caricata di una crocetta patente di verde, svolazzante a destra, astata al naturale posta in palo, sostenuta da un monte di tre cime all'italiana al naturale, movente dalla punta, il tutto attraversante sulla partizione; nel 2° di rosso, al semivolo abbassato d'argento, movente da destra, 2.1
Stemma della famiglia Francescon in Navelli. Fonte: "AA.VV. "Il Novecento a Navelli", Villamagna 2005, p. 27".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen