Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Français
Adelsstand: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Adel in:France (Viviers)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Spuren :
Franchassin
Français
Cette famille originaire de Viviers. L'origine de leurs armoiries, assez bizarres, est inconnue. D'après leurs archives, leur famille était représentée, en 1333 par Pierre, en 1366 par Guillaume et en 1383 par Reganult et Jean. Les uns et les autres consentirent diverses reconnaissances en faveur de l'evêque de Viviers. Le volume des actes faits par Jacques de Bressac en 1501 appartenant à M. Roux, notaire, est recouvert par une transaction rédigèe à Viviers, le 9 septembre 1341, intervenue entre Pierre et Raymonde relative à la succession de Pierre leur père. Noè fut, sinon le premier, du moins un des premiers qui vont habiter Montélimar où il était marchand drapier en 1486 et consul en 1503, Antoine, son fils, étaitaussi marchand et consul en 1531. Michel, frère d'Antoine, marchand, soutenait en 1535 un procès contre la ville à l'occasion de ses terres de Ratapeaure. Il exerçait son commerce dans une vaste maison appelée La Licorne, sur l'emplacement de laquelle se trouve l'hôtel de la Bruvère. Il acheta la coseigneurie de Roussas et laissa deux fils: Michel, coseigneur de Roussas, mort sans enfant en 1580, et Pierre. Vers 1550, Jean s'établit à Saint-Péray. Jean, son fils capitaine, servait en 1584 dans la compagnie d'ordonnance du comte de Tournon. Ses descendants s'allièrent avec les familles de Sibleyras, du Verney et tremolet de la cheysserie et durent leur noblesse à leurs services militaires. Antoine-Louis, seigneur du Bief ou du Bret, capitaine et chevalier de Saint-Louis, épousa, en 1736, Barbe Hardy du Tillet, de Thionville, où il se fixa. Jacques-Victor, son petit-fils, capitaine d'artillerie, se maria, en 1819, avec Agatha-Louise, fille du baron de Pouilly, dont un cousin, Emmanuel, avait épousé, en 1804, la princesse de Saxe-Cobourg-Gotha, sœur de Léopold I. Jacques-Victor a laissé cinq fils, dont quatre officiers distingués, entre autres Ernest, colonel du 96°, tué à Reischoffen; et Amedeée nommé général en 1875. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenFranchassin
Wappen der Familie Franchassin
Sprache des Textes: Français
D'azur, à cinq têtes de barbets arrachées d'argent, posées trois et deux.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen