Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Castilla)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Gómez De La Vega
Español
Treinta y un años duró el pleito que sostuvo la casa de G. de la Vega de la villa de Saldaña contra el ayuntamiento de la misma villa, que le disputaba tenazmente los derechos y preeminencias de nobleza e hidalguía de que gozaba desde tiempo inmemorial, hasta que al fin, en 10 de diciembre de 1613, se dictó providencia definitiva en favor de dicha ilustre casa, cuyo auto fué confirmado en 1624 por la real cancillería de Valladolid. Por referencias de historiadores de la época y otras averiguadas por Araldis en los archivos registrales de ciudades y otros privados, podríamos afirmar, pero no asegurar, que este escudo u otro muy similar a él, apareció inicialmente desde el siglo XI al XIV, particularmente en el asalto al Alcazar de Córdoba el 29 de Junio de 1236, como culminación de la campaña que había comenzado por unas algaradas fronterizas y terminaron con la campaña de D. Fernando, rey de Castilla y llamado el Santo. Todo ello parece coincidir con la memoria familiar de algunos de los miembros de la rama de la familia Gómez De La Vega. Son sus armas: Cuartelado. Primero: en oro, un león rampante, al natural; segundo: en plata, una cabeza de hombre, coronada de oro y cortada; tercero: en azur, un cresciente, de plata, acompañado de ocho estrellas de oro, y cuarto: en gules, tres espadas de plata, guarnecidas de oro, puntas abajo. Entado en punta de oro, con un castillo de gules. El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia G., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento león , que es la más noble de las figuras junto con el águila, significa que el origen familiar es muy antiguo o del Reino de León o de Inglaterra, generalmente podríamos pensar que los poseedores de tal símbolo estaban emparentados de alguna forma con la realeza. Los esmaltes del arma de los G. pregonan los siguientes valores: el Oro es el símbolo del Sol, origen de la vida, ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenGómez De La Vega
Wappen der Familie Gómez De La Vega
Sprache des Textes: Español
Cuartelado. Primero: en oro, un león rampante, al natural; segundo: en plata, una cabeza de hombre, coronada de oro y cortada; tercero: en azur, un cresciente, de plata, acompañado de ocho estrellas de oro, y cuarto: en gules, tres espadas de plata, guarnecidas de oro, puntas abajo. Entado en punta de oro, con un castillo de gules.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen