Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti
Adel in:Italia (Piemonte)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Auditor de cámara de Giambattista en 1613, en 1619 compró los feudos de Baldichieri y Andezeno, y fue consejero del estado general y luego presidente y superintendente general de finanzas; Gian-Michele, su hijo, también era el superintendente general de la oficina de correos, y en 1649 tenía el título de conde de Antezeno. En 1665 compró el feudo de Salmour; Michele, hijo de Vittorio-Amedeo, ocupó puestos eminentes en el reino de Polonia, y murió en 1674 en Nimphemburg en Baviera sin dejar descendencia. Fue heredero de un nieto de una rama de Gabaleoni que se estableció en Sajonia y murió en 1818. Luigi Gabaleone, conde de Andezone, fue gobernador de Saboya y murió en 1831. La familia murió de diputado Ruggero en el parlamento, luego ministro y senador. La presencia del lema en la bibliografía documentada de la familia confirma la nobleza ancestral de la familia. De hecho, el origen del lema se remonta a alrededor del siglo XIV y debe buscarse en esos dichos ingeniosos que estaban escritos en las pancartas o banderas de los caballeros, que se muestran en las ventanas de las posadas donde se hospedaron, durante los torneos y durante los torneos mismos. . El lema era un pensamiento expresado en pocas palabras, aludiendo a un sentimiento claro u oculto, a una cualidad, a una memoria histórica, como un estímulo para el coraje o el honor. Fue elegido por el jefe de la familia, por el caballero entrando en la raza o entregado por el soberano a su hombre leal. Lema familiar: Vigilantia enoughia fidelitas ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenGabaleone
1. Wappen der Familie: Gabaleone
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, al leone d'oro; col capo d'argento, al gallo di rosso, addestrato da una rosa dello stesso, e sinistro da una pianta di cardo di verde. Cimiero: Un gallo come nello scudo.
Blasone della famiglia Gabaleone nobile in Piemonte. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen