Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Cataluña)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Gay
Español
Dice Garma y Durán que este apellido es catalán y que tuvo su casa solar en la villa de Ager, del partido judicial de Balaguer (Lérida). De ella procedió Tomás de G., casado con doña Magdalena de Ahunés, también natural de Ager, a la que hizo madre de Magdalena de G. y Ahunés, que casó con Onofre de Copóns, habilitado en Cortes en 1626 y 1632 (hijo de Miguel Juan de Copons, caballero de la Orden de San Juan, y de su mujer doña Angela, señora de Malmercat), naciendo de esa unión Jacinto de Copóns y G., que contrajo matrimonio con doña Magdalena de Esquerrer, con sucesión que llevó otros apellidos. Este linaje de G., de Cataluña, entroncó con el de Sobíes, por el casamiento de doña Gertrudis de G. con Ignacio de Sobíes. En la villa de Uncastillo, del partido judicial de Sos (Zaragoza), moró una línea de G., de la que fué Juan G. que casó con doña Ana Fernández y fueron padres de Juan G. Fernández, que sigue, y Benito G. Fernández, esposo de doña María Marco y ambos padres de Juan Tomás G. Marco, que probó su infanzonía el 3 de Marzo de 1698, en la Real Audiencia de Zaragoza. Juan G. Fernández, se unió en matrimonio con doña María Lacabra, naciendo de ese enlace Sebastián G. Lacabra, Bartolomé G. Lacababra, y Juana G. Lacabra. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
De azur, con un castillo de plata, superado de un gallo del mismo metal. Alias: De oro, con una banda de azur, engolada en cabezas de dragones, de gules y acompañada de dos aves llamadas en catalán "gaigs", picazas (urracas) en castellano, de sinople, membradas de gules, una a cada lado.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen