Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Cavalieri - Nobili
Adel in:Italia (Piemonte - Puglia - Calabria)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Terza,Terzani
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Antigua e ilustre familia del Reino de las Dos Sicilias, conocida como Laterza, Terza o Terzani, originada por el topónimo del mismo nombre, se mudó a vivir a Cremona en el siglo XII, a Ferrara en 1280 y finalmente a Cento en 1530, con un Giovanni, llamado il "Terzano". Allí, esta familia fue ennoblecida en la persona de Gian-Francesco, lector de derecho público en Ferrara en 1560, embajador de Alfonso II d'Este ante los papas Sixto V, Gregorio XIV y Clemente VIII, quien lo creó como caballero. Además, el duque de Parma lo convirtió en su primer escudero y Ranuzio I Farnese lo usó para tratar asuntos extremadamente importantes. Desafortunadamente, debido a la mala suerte, la historia magistral, pero a veces cruel, nos ha privado del profundo conocimiento de la rama que queda en nuestra patria, del momento en que fue elevada a la nobleza. Sin embargo, podemos sentirnos satisfechos ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenLaterza
Variationen Nachname: Terza,Terzani
1. Wappen der Familie: Terzani
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, a due cotisse di rosso poste in banda, accompagnate in capo da un crescente, ed in punta da una stella, il tutto d'argento.
Blasone della famiglia Terzani da Cremona in Cento. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Note: si trovano anche le forme Terza e Laterza.
D'argento al monte all'italiana di tre cime di verde uscente dalla punta e sostenente un tronco d'albero dello stesso su cui posa un uccello di nero. Il tutto accompagnato in capo da tre stelle a otto punte d'azzurro
Stemma della famiglia Terza (la) in Calabria; fonte: "Blasonario delle piazze chiuse della Calabria: Catanzaro, Cosenza e Tropea" di Luciano Moricca Caputo.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen