1. Home
  2. Suche Nachnamens
  3. Suchergebnis
  4. Heraldische Spur Lucca

Name: Lucca

Dossier: 8511
Art:Heraldische Vorschau
Eine Heraldische Spur ist ein Ausgangspunkt für Forscher und wurde noch nicht überarbeitet; eine Heraldische Vorschau es ist ein Dossier mit größerer Zuverlässigkeit

Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue gründliche Untersuchung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt.

Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Marchesi - Nobili
Adel in:Italia (Toscana - Veneto)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.

Heraldische Vorschau :
Lucca


Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem WappenKaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen

Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch
Krone des Adels LuccaLa corona marchionale, che timbrò l'arma della Repubblica Lucchese troncata di bianco e rosso col motto Libertas in giallo sopra una banda d'azzurro attraversante deriva dal diploma del 6 aprile 1160 di Guelfo, Marchese di Toscana, col quale cedè "a tutto il popolo lucchese ogni diritto, azione e giurisdizione". L'arma della Comunità fu approvata da Carlo Lodovico di Borbone, Duca di Lucca, con suo decreto del 16 arpile 1835. Motto della famiglia: Principi Fides Altro ramo. Furono anticamente mercanti di droghe; si dissero Lucca da Luca il capostipite del casato, divenuti assai ricchi col loro commercio ed offerti alla Reppubblica cento mila ducati per la guerra di Candia. La jura comitale del Capitolo di San Martino si estese fino al 1799 su Massarosa, Fibbialla, Gualdo e Ricetro. Il duca di Lucca, Carlo Lodovico di Borbone, concesse la Nobiltà al Corpo morale, non ai singoli componenti, con decr. 5 ag. 1826. ...
Um mehr zu erfahren

Wappen Lucca

Wappen der Familie Lucca o Luca (Venezia)

1. Wappen der Familie Lucca o Luca (Venezia)
Sprache des Textes: Italiano

Spaccato; nel 1° d'azzurro, ad una pantera passante al naturale; nel 2° d'argento pieno.

Citato in "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" p. 107

Klicken um zu kaufenKlicken um zu kaufen

Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Jeder Nachname ist eine Geschichte, die erzählt zu werden verdienen
Machen Sie Ihren Familiennamen unsterblich

Kaufe ein DokumentKaufe ein Dokument

Suche Nachnamens

Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt

In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.



Rechtliche Hinweise

  1. Der gesamte Inhalt dieser Seite wird unter Lizenz vertrieben Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported . In einfachen Worten können Sie jede Seite oder jedes Bild kopieren, verlinken und veröffentlichen. Die einzige Warnung enthält die Quelle: heraldrysinstitute.com

  2. Für Korrekturanfragen, Ergänzungen oder Veröffentlichungen von heraldischen Informationen schreiben Sie uns eine E-Mail mit dem Text und der bibliographischen oder historischen Quelle.

  3. Die gezeigten Inhalte stellen keine Zuschreibung eines Adelstitels dar undSie geben keine Verwandtschaftsbeziehungen zwischen homonymen Nachnamen an; Die freigelegten oder erwähnten Wappen wurden mit einem Nachnamen oder einer Variante kombiniert. Dies ist keine genealogische Forschung.

  4. Eine Heraldische Spur ist ein Ausgangspunkt für Forscher und wurde noch nicht überarbeitet; eine Heraldische Vorschau es ist ein Dossier mit größerer Zuverlässigkeit

    Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue gründliche Untersuchung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt.

  5. Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen