Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
JN. Tommaso di Jacopo Mannucci, secretário íntimo do gabinete da SM, recebeu um diploma do regente rainha em 3 de outubro de 1805, atribuído à nobreza florentina junto com seus descendentes masculinos e femininos. Os filhos de Giov. Tommaso foi autorizado a adicionar o sobrenome e o brasão de armas de Benincasa com o rescrito grão-ducal de 17 de setembro de 1820, tendo sido reconhecido como membros desta família sienesa pelo julgamento do Supremo Magistrado em 18 de abril de 1806. A presença do lema na bibliografia documentada da família confirma-nos a nobreza ancestral da linhagem. De fato, a origem do lema remonta ao século XIV e deve ser procurada naqueles ditos espirituosos que foram escritos nas bandeiras ou bandeiras dos cavaleiros, exibidas nas janelas das pousadas onde eles ficaram, durante os torneios e durante os próprios torneios. . O lema era um pensamento expresso em poucas palavras, aludindo a ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenMannucci Benincasa
1. Wappen der Familie: Mannucci Benincasa
Sprache des Textes: Italiano
Inquartato: nel primo e quarto di argento a due scaglioni di nero racchiudenti una stella di 8 raggi d'azzurro; nel secondo e terzo d'oro all'aquila al volo abbassato e coronata, di nero; il tutto con la campagna d'azzurro carica di un vergello, con un pestello posto in banda ed un mazzapicchio posto in sbarra, uscenti dal medesimo sormontato da una stella di 6 raggi, il tutto d'oro. Cimiero: Un'aquila di nero.
Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", vol IV p.322-323.
D'azzurro a due scaglioni racchiudenti una stella di 8 raggi, il tutto d'oro.
Mannucci di Firenze, Santo Spirito e Nicchio. Si trova anche il cognome Mannucci de' Cori, forse per l'antica attività di intagliatori di cori per le chiese. Inoltre si trova il doppio cognome agnatizio Mannucci Benincasa.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc 2964.
Partito: nel 1° d'argento, a due scaglioni di nero racchiudenti una stella a sei punte d'azzurro; nel 2° d'azzurro, agli attrezzi da muratore al naturale, sormontati da una stella a sei punte d'oro.
Mannucci-Benincasa di Firenze, con decreto del 1820 i figli di Giovanni Tommaso Mannucci furono autorizzati ad assumere lo stemma e il cognome Benincasa.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc 2966.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen