1. Home
  2. Suche Nachnamens
  3. Suchergebnis
  4. Heraldische Spuren Martina

Nachname: Martina

Dossier: 2356
Art:Heraldische Dossiers
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Nobili
Adel in:Italia (Piemonte - Lombardia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.

Heraldische Dossiers :
Martina


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch
Krone des Adels MartinaAncient Oriunda family of Dronero, who took up residence in Saluzzo in the mid-16th century. To this family belonged Antonio, who was Marquis secretary in 1433 and Michele, who was senator and general tax lawyer of Saluzzo on April 20, 1641. Son of Michele, was the lawyer Francesco Bernardo, intendant of Saluzzo, who from his marriage to Teresa Saluzzo di Monesiglio had Cesare, Michele Antonio, and Pietro Giuseppe Agostino, who handed over the noble coat of arms on 8 July 1687. He was the last of them infeuded in Conegliano on June 2, 1749 and invested with the title of the comital on the following October 8. The son of this was Giambattista, a doctor of laws, who was invested with the fiefdom on 17 May 1768. Giuseppe was born in Saluzzo on 25 July 1778, who had Francesco from his marriage to Paola Ferrero Ponsigline (n. Saluzzo, 21 August ...

Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen

Ankündigung:

  • Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Wappen Martina

Wappen der Familie Martina

1. Wappen der Familie: Martina
Sprache des Textes: Italiano

Spaccato; nel 1° d' argento, alla banda d'azzurro accostata da due filetti di nero, o da sei plinti del terzo, tre per parte, in banda, fra la banda ed i filetti; nel 2° inquartato; al 1.e 4. di rosso, all'aquila d'oro; al 2. e 3. d'argento, al castello di rosso. Cimiero: Una ma- no di carnagione tenente un falco al naturale, legato di rosso. — Motto : Virtuti omnia parent.

Blasone della famiglia Martina nobile in Piemonte. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.

Vorschau anfordern

Heraldisches Dokument bestellen
Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Wir machen die größte digitale Archiv der Welt von Wappen
Stellen Sie sicher, dass Ihre Familie darin ist

Kaufe ein Dokument

Suche Nachnamens

Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt

In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.



Rechtliche Hinweise

  1. Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
  2. Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
     
  3. Der gesamte Inhalt dieser Seite wird unter Lizenz vertrieben Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported .