1. Home
  2. Suche Nachnamens
  3. Suchergebnis
  4. Heraldische Spuren Martins

Nachname: Martins

Dossier: 602143
Art:Heraldische Dossiers
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Portugûes
Adelsstand: Cavaleiros - Senhores - Nobres
Adel in:Portugal (Portugal)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Martim,Martinho
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen

Heraldische Dossiers :
Martins
Variationen Nachname: Martim,Martinho


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch  Français
Krone des Adels MartinsApellido antiguo, de origen patronímico, derivado del nombre Martinho, que significa, inicialmente, hijo de Martim o Martinho. Como el nombre Martim también existe en España, es natural que muchas personas que lo utilizaban se trasladaran a Portugal desde los reinos vecinos, donde Martínez adoptaría la forma portuguesa, aumentando así el número de familias que utilizan este apellido. A Diogo Martins, Caballero-Noble de la Casa del Rey D. Sebastião, por los servicios que le prestó a él y a su abuelo D. João III, el mismo Príncipe le hizo el favor de crearle Fidalgo de Cota de Armas dándole, por Carta del 18 de mayo de 1560, las siguientes armas: Tallada: la primera en negro, con dos barras de oro; el segundo en oro, con tres flores de lis moradas en un pico. Timbre: una de las flores de lis del escudo. Otros Martins utilizaron estas armas alteradas de la siguiente ...

Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen

Ankündigung:

  • Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Wappen Martins
Variationen Nachname: Martim,Martinho

Wappen der Familie Martins, Martinho, Martim

1. Wappen der Familie: Martins, Martinho, Martim
Sprache des Textes: Portugûes

Cortado: o primeiro de negro, com duas barras de ouro; o segundo de ouro, com três flores-de-lis de púrpura em pala. Timbre: uma flor-de-lis do escudo.

Donte bibliográfica do brasão: "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".

Wappen herunterladen

Heraldisches Dokument bestellen
Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Betrauen die Geschichte Ihres Familiennamens auf die Heraldik-Profis

Kaufe ein Dokument

Suche Nachnamens

Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt

In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.



Rechtliche Hinweise

  1. Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
  2. Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
     
  3. Der gesamte Inhalt dieser Seite wird unter Lizenz vertrieben Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported .