Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Nobili dei Baroni - Baroni
Adel in:Italia (Sicilia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Noto (di)
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Ancienne et très noble famille du Royaume des Deux-Siciles, de vertu claire et ancestrale, qui s'est répandue au cours des siècles dans diverses régions d'Italie. Selon les rapports de l'historien et généalogiste du XVIIe siècle Filadelfo Mugnos, les premiers personnages que nous connaissons sont les messieurs de Palerme Nicolò et Giacomo (di) Noto, père et fils, originaires de la ville de Noto, qui ont servi à Naples sous le roi Alfonso et dont ils reçurent diverses compensations en 1438. Leurs descendants se ramifièrent tant à Messine qu'à Malte. Un Bernardo fut successivement capitaine de justice de Salemi en 1553-54 ; un Alessandro Noto e Diaz, chanoine de la cathédrale de Palerme, fut nommé maître de cérémonie de Francesco Gaetani, duc de Sermoneta et vice-roi de Sicile le 8 mars 1663 ; un médecin Giovan Battista, acheta le fief de Petraro en 1694, dont il obtint l'investiture le 4 mai 1696 ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenNoto
Variationen Nachname: Noto (di)
1. Wappen der Familie: Noto
Sprache des Textes: Italiano
D'argento, con l'albero al naturale, nodrito nella campagna del medesimo, addestrato da una stella di verde.
Motto : Avulso uno non deficit alter. Corona di barone.
Blasone (alias) della famiglia Noto in Sicilia (Palermo). Fonti bibliografiche: "Blasone In Sicilia ossia Raccolta Araldica" V. Palizzolo Gravina, Palermo 1871-75; "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol IV; "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z". Note: Rietstap blasona la stella d'azzurro.
Blasone della famiglia Noto in Sicilia (Palermo e Ragusa) e Campania (Napoli). Fonti bibliografiche: "Blasone In Sicilia ossia Raccolta Araldica" V. Palizzolo Gravina, Palermo 1871-75; "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol IV.
Blasone della famiglia Noto in Sicilia (Palermo e Ragusa) e Campania (Napoli). Fonti bibliografiche: "Blasone In Sicilia ossia Raccolta Araldica" V. Palizzolo Gravina, Palermo 1871-75; "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol IV.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen