Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Nobili
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
They originate from Siena, from one of those popular bloodlines that came to the government of the city during the upheavals following the fall of the Nine regiment in the second half of the fourteenth century. The first resided was Niccolò, in the year 1389, but the first illustration of the family is given by Blessed Sobilia, wife of Buonfigliuolo, who died in 1322. They were ascribed to Monte del Popolo. Sixty years passed before another member of the family participated in the government of Siena, namely Bartholomew, who was supervisor of Biccherna in 1458. Agnolo was one of the leaders of the faction contrary to that called the Biribatti, having the support of the Orders of the Twelve and the Reformers (1845). In 1847 he was sent to the border as an offender of conspiracy against the Government of Siena, but in 1495 he was sent as ambassador of ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenNuti
1. Wappen der Familie: Nuti
Sprache des Textes: Italiano
Di rosso al monte di tre cime d'argento uscente dalla punta sormontato da un drago d'oro.
Nuti di Assisi.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, pag. 220, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, al lupo rapace al naturale, tenente nelle fauci un agnello dello stesso e accollato da una biscia d'argento, coronata d'oro; il lupo sostenuto da un monte di tre cime di verde uscente dalla punta, e accompagnato in capo da una stella a sei punte d'oro.
Nuti di Pietrasanta e Pisa.
Citato in "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc.3448.
D'azzurro, all'angelo alato nudo di carnagione, corrente e tenente nella destra un ramo di palma d'oro, e sostenuto da una rotella d'argento, bordata d'oro e caricata della croce di rosso.
Nuti di Pistoia.
Citato in "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc.7477.
D'azzurro, al lupo rapace al naturale, tenente nelle fauci un agnello dello stesso e accollato da una biscia d'argento, coronata d'oro; il lupo sostenuto da un monte di tre cime di verde uscente dalla punta, e accompagnato in capo da una stella a sei punte d'oro.
Nuti di Pietrasanta e Pisa.
Citato in "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc.3448.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen