Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Pamfili,Pamphili
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Antigua familia patricia romana, llamada Panfili o Pamphili, originaria de Gubbio, donde obtuvo, en 1461, con Iacopo y Francesco, el título comital del Sacro Imperio Romano, que se mudó a Roma con un Antonio, protegido por Sixto IV. Convirtiéndose en Papa (1644) nieto de Antonio, Giovan Battista, con el nombre de Inocencio X, el Panfili adquirió un lugar destacado en la nobleza romana, contribuyendo con su gran riqueza al esplendor de la Roma del siglo XVII. Además, gracias al matrimonio de Camillo con Olimpia Aldobrandini, en 1647, absorbieron los feudos y la riqueza de los Aldobrandini. Dicho conde Camillo (Nápoles, 1622 - Roma, 1666), sobrino del papa Inocencio X, hijo de Pamfilio y Olimpia Maidalchini, fue nombrado por el tío general de la Iglesia, comandante de la flota, gobernador de Borgo y finalmente (1644) sobrino cardenal . Contra la voluntad de su madre, abandonó (1647) el púrpura para casarse con ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Di rosso, ad una colomba d'argento, tenente nel becco un ramoscello d'olivo di verde; col capo d'azzurro, caricato di due pali di rosso alternati con tre gigli d'oro.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 266 e 269, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, alla fascia d'argento, caricata di tre crescenti montanti, di rosso, accompagnata in capo da un sole d'oro, e nella punta da un ramo di rose al naturale, fiorito di tre pezzi di rosso.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 269, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Di rosso, ad una colomba d'argento, tenente nel becco un ramoscello d'olivo di verde; col capo d'azzurro, caricato di due pali di rosso alternati con tre gigli d'oro.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 266, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen