Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Familia Noble
Adel in:España (Bárcena (Santander))
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
L'origine di questo illustre cognome, con riferimenti di storici dell'epoca e di altri scoperti da Araldis nei file di registro delle città e di altri privati, potremmo affermare, ma non assicurare, che questo scudo o un altro molto simile ad esso, sia apparso inizialmente dal Dall'XI al XIV secolo, in particolare nella battaglia di Alarcos, dove Alfonso VIII, re di Castiglia, fu sconfitto nel 1195 e dove il re stesso, accompagnato dai suoi ospiti, tra i quali erano membri di questa famiglia, resistette eroicamente anche se furono successivamente scomunicati da Papa Celestino III. I riferimenti di questa famiglia sembrano essere necessari più frequentemente dal XV al XIX secolo, in particolare gli eventi della scorta che ha accompagnato il futuro re D. Felipe, figlio di Carlo I (V di Germania), da La Coruña a Southampton il 20 Luglio 1554 per la celebrazione del suo matrimonio con la non apprezzata Doña Maria Tudor, chiamata assetata di sangue, regina d'Inghilterra e figlia di Enrico VIII. Tutto ciò sembra coincidere con la memoria di famiglia di alcuni membri del ramo della famiglia Pumariega. Sono le sue armi: in sciabola, un leone d'argento, armato e gules lampasado, che tiene tra i suoi artigli un volo pieno di aquila, oro, posto verticalmente. Lo studio dello scudo araldico della famiglia "ci parla" di coloro che hanno formato l'origine della famiglia P., poiché quella era la sua funzione, quella di manifestare i suoi elementi differenziali agli altri, poiché l'inclusione dell'elemento leone, che è il più nobile di le figure insieme all'aquila, indicano che l'origine della famiglia è molto antica o dal Regno di León o dall'Inghilterra, potremmo generalmente pensare che i detentori di tale simbolo fossero in qualche modo legati alla regalità. Gli smalti dell'arma P. proclamano i seguenti valori: L'argento corrisponde al simbolo della Luna, la purezza, la sincerità, la temperanza, la clemenza e la gentilezza sono le caratteristiche spirituali della famiglia, alle quali vanno aggiunti altri come il desiderio di vittoria, successo ed eloquenza. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenPumariega
1. Wappen der Familie: Pumariega
Sprache des Textes: Español
En sable, un león de plata, armado y lampasado de gules, que sujeta entre sus garras un vuelo completo de águila, de oro, puesto verticalmente.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen