Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Familia Noble - Condes
Adel in:España (Navarra)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
È una delle dodici case illustri del regno di Navarra, il cui sito originario era situato nel luogo di R., ora desolato, situato nel comune di Traibuenas, del Comune di Murillo del Cuende e parte di Tafalla. Uno dei primi cavalieri di questo lignaggio fu Velasco de R., e la prima notizia storica e senza dubbio certa che abbiamo dei Radas, li colloca nel castello di R., vicino a Caparroso. In esso risiedevano da epoche remote fino al 1297, data in cui il castello è incorporato nella Corona per patto del re Don Enrique con Gil e Doña Marquessa de R., Lords al tempo di R. e del suo castello. Nel 1455 il castello fu distrutto dagli Agramontés Martín de Peralta. E Juan de R. de Esudero, chiede l'autorizzazione al re don Juan II per ricostruirlo. L'autorizzazione per la ricostruzione è negata, ma non per il suo trasferimento; e per mezzo di una carta d'identità reale, in cui viene nominato il legittimo successore di Gil e doña Marquessa e perpetuo Guardiano del castello, Juan de R. assegnò a Murillo il suo palazzo desolato. In esso vediamo i Radas, dall'anno 1492 fino a una data non molto lontana, quando le esigenze della vita moderna li portano in città. Ecco la genealogia di questa casa: Velasco de R. fu uno dei dodici nobili baschi nell'855, quando fu proclamato il re Iñigo Arista. Gli è successo. Pedro Tizón de R., che appare sempre accanto al re don Alfonso el Batallador. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenRada
1. Wappen der Familie: Rada
Sprache des Textes: Español
En plata, una torre de azur, donjonada y con una banda en su homenaje.
"Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro, p.1454.
En azur, una torre de plata, sobre una peña de la quale sale un fuente,cuyo chorro de agua cae en una caldera de dos asas, y una encina junto a la torre, con dos lebrelas de plata, manchados de sable, atados a la encina una cada lato. Bordura de gules, con ocho veneras de oro.
"Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro, p.1454.
Partido. 1°: En oro, una cruz floreteada de gules, y 2é En plata, un arbòl de gules, con dos lobos de sable; medio cortado de sinople, con una torre de plata, con homenaje.
"Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro, p.1454.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen