Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Familia Noble
Adel in:España (Valencia Cataluña Baleares)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Die älteste Nachricht dieser Linie geht auf die Jahre der Eroberung der Stadt und des Königreichs Valencia zurück. Sie werden von einem so maßgeblichen Chronisten wie Mosén Jaime Febrer zur Verfügung gestellt, der Guillermo R. und Pedro de R. in seinen Trovas erwähnt. de Castilla kam mit einem beschädigten Versuch, es mit einer großen Armee zu erobern: aber die Wachsamkeit von Guillermo de R. wusste, wie man die Kämpfe des Königs ertrug, zwang ihn, die Belagerung aufzuheben, und erlangte durch diese Aktion den Ruf von Roca el de Montesa ". Zum zweiten schreibt er: "Pedro R. befehligte das Volk von Carlada, einem Ort in Katalonien, als sich die Armee des Königs in Orihuela (Alicante) traf und Don Murcia an die Rebellen weitergab. Da er in Caudete war, schnitt er ab Der Gargero kehrte ein Moor von Fes um, was dem König Don Pedro besondere Freude bereitete. " Einige waren die ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenRoca
1. Wappen der Familie: Roca
Sprache des Textes: Español
Cortado: primero, de gules, con un roque de plata, y segundo, de plata, con dos roques de gules. Bordura general componada de plata y gules.
El solar catalan, valenciano y balear - Tomo cuarto A. y A. Garcia Carraffa Libreria internacional
D'azur à un arbre d'or terrassé de sinople et un lévrier d'argent enchaîné brochant sur le fût à une étoile (8) d'argent en chef entourée de six étoiles plus petites du même.
Roca de Espagne.
Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" p. 584
D'azur à un rocher au naturel mouvant d'une mer d'azur agitée d'argent et sommé d'un roc d'échiquier d'or (en forme de croissant montant soutenu d'un pied ciselé) ledit roc d'échiquier accosté de deux fleurs-de-lis d'or et surmonté d'une étoile (8) d'argent.
Roca de Valence.
Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" p. 584
Écartelé aux 1 et 4 d'or à un rocher au naturel mouvant de la pointe aux 2 et 3 d'azur à trois haches d'or Cimier un bras armé d'argent la main gantelée brandissant une épée d'argent garnie d'or le bras accolé d'un serpent de sinople la tête en haut tenant entre ses dents un listel inscrit des mots UT VINCAT.
Roca de Castille, Catalogne.
Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" p. 584
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen