Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Vizcaya)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Sopelana
Español
Este noble y antiguo linaje tiene su casa solar infanzona en la anteiglesia de S., del partido de Bilbao, en Vizcaya. Es una de las más ilustres del Señorío, pues disfrutó de una prerrogativa que es la mayor y única en todas las casas solariegas infanzonas de Vizcaya. Esa distinción consiste en poseer Patronato divisero y cobrar diezmos y presentes. Fueron Señores de esta casa los del linaje de Manene, y su sucesión vino a para r en una hembra que casó con Lope Martínez de Ondozarros, que, a su vez, procedía de los Marroquin de S., de quien los S. tomaron las panelas de sus armas, como veremos después. El citado matrimonio tuvo un hijo que celebró su enlace con una hija de Gonzalo de Butrón, el Viejo. García d Salazar y otros autores afirman que por este casamiento pasó al linaje que nos ocupa el monasterio de S., que trajo en dote la mencionada señora. Pero esto no es exacto. Anteriormente poseía ya la casa de S. el Patronato de ese monasterio, y también la mitad de la casa de Basaldue, la de Gorosasu, la de Marar, la de Iraolaga, la de Urrujula y una casa vieja de Menchace, que hoy día pagan diezmos a la de S.. Del matrimonio de un S. con la hija de Gonzalo de Butrón, el Viejo, nació Gonzalo de S., que construyó la Torre de S. y tomó de ella el apellido. Contrajo matrimonio con una señora de la Casa de Martiartu, antes de que ésta se uniera a la de Guecho. De la mencionada unión nació Ortuño de S., que tuvo por esposa a una hija de Gómez González de Butrón. El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia S., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales. Los esmaltes del arma de los S. pregonan los siguientes valores: el Gules es el símbolo de la fuerza, del poder, del amor ferviente a Dios y al prójimo, tal es el significado de este esmalte, a lo que ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenSopelana
Wappen der Familie Sopelana
Sprache des Textes: Español
De gules, con dos llaves de oro, puestas en sotuer, y acompañadas en los huecos de cuatro panelas de oro.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen