Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Tuero
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Antiga e muito nobre família do Norte de Espanha, de clara e ancestral virtude, um ramo da qual durante o século XVI passou a residir na Campânia, espalhada ao longo dos séculos em várias regiões da Europa e das Américas. Originalmente conhecido como Tuero, o sobrenome sofreu várias mudanças dialetais, estabelecendo-se no sul da Itália na forma Tuoro. Por outro lado, este era o nome de um feudo conhecido, hoje uma fração do município de Caserta. As famílias nobres que eram senhores dela muitas vezes tomaram Tuoro como predicado e às vezes esse predicado se cristalizou como um sobrenome. Presume-se, portanto, que os Tuero também fossem senhores de Tuoro e que o sobrenome e o predicado se sobrepusessem, confundissem, invertiam. Na Espanha, a família, por outro lado, continuou a ser chamada na forma original de Tuero e havia muitos latifúndios que possuíam, alguns até com título de marquesa. Muitos membros ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenTuoro
Variationen Nachname: Tuero
1. Wappen der Familie: Tuero
Sprache des Textes: Español
En oro, un árbol, de sinople, superado de una estrella, de azur, y un
lobo, de sable, andante al pie del tronco. Bordura, de plata, con cinco panelas.
Escudo de la familia Tuero. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
En plata, un cabrío, de azur, acompañado de dos roeles, de lo mismo.
Escudo de la familia Tuero radicada en Ecija. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - Apèndice I" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
D'argento, all'aquila dal volo abbassato di rosso, caricata di una terza in fascia d'oro e coronata dello stesso; e al capo d'Angiò.
Stemma della famiglia Lambardi in Arezzo e Firenze, Santa Croce, Carro ; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.2643. Note: Famiglia di Arezzo, Signori di Mammi; il cavaliere Girolamo Luigi Lambardi ottenne la cittadinanza fiorentina nel 1767. In un esemplare moderno del duomo di Arezzo, per errore, la terza in fascia è attraversante.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen