Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Portugûes
Adelsstand: Cavaleiros - Família Nobre
Adel in:Portugal (Portugal)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Hay más de una familia con este nombre, y algunos autores desean que los apellidos V. y Vide correspondan al mismo linaje. De los que usan la forma V, algunos son portugueses y otros españoles, pasados a Portugal en la persona de D. José, Jorge V., caballero de la Orden de Cristo, capitán de los Caballos del Regimiento Moura y luego sarmgento-mor, de Cavalaria, jubilado, nacido en la ciudad de Valencia en el reino de Aragaõ, que se casó con D. Antónia Joaquina Inácia da Gama, nacido en Estremoz, hija del Dr. Manuel Pires Cabeça y su esposa, D. Andreia Martins de Gouveia, profesora de caballería en Orden de Cristo, juez de la Casa de la Suplicación, quien el 7 de marzo de 1770 tenía una carta de escudo de sucesión, en la que se le entregó, junto con otros, los de Vidais. El mencionado D. José Jorge V. era hijo de D. Marcos Jorge V. y su esposa, D. Maria Manuel Bendriz, nacida en Valencia, nieto paterno de D. Francisco V. y su esposa, D. Josefa Ana Oritiz , bisnieto de D. Ana Maria Ortiz, bisnieto de D. Jerónimo V. y su esposa, D. Jerónima Martins, todos nacidos en esa ciudad, de quienes D. Jerónimo V. era descendiente de Bernardo V. de Besala, noble de Aragón, que estaba en la conquista de Valencia, donde se quedó y sus descendientes establecieron una gran casa. D. José Jorge V., mencionado anteriormente, tenía un hermano llamado D. Pedro Vicente V., quien también era un caballero de la Orden de Cristo y sirvió en altos cargos militares en el Estado de India, dejando la generación. 2) Antiguo apellido de origen geográfico que se encuentra en el momento de D. Afonso II en la persona de D. Martim Gil da V. a quien secuestró. D. Guiomar Rodrigues, viuda, de Pedro Fernandes Nino, con quien se casó. La designación prové, del pueblo de V., hoy Castelo de VD Guiomar era la hija de Rui Nunes das Astúria y su esposa, D. Elvira Gonçalves de Palmeira, hija del hombre rico D. Gonaçalo Rodrigues de Palmeira y ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenVide
1. Wappen der Familie: Vida
Sprache des Textes: Italiano
De prata com cinco flohas de videira de sua cor, postas em sautor.
Vida ou Videira.
Citado em "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen