Antica ed illustre famiglia italiana, di chiara ed avita virtù, originaria della Lombardia ma con pregevoli diramazioni anche nel Lazio ed in Toscana, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Europa e del mondo. Essa affonda le proprie radici, anche onomastiche, nel paese di Brovello nel verbanese, il cui toponimo, a sua volta, deriva dall'italianizzazione del termine piemontese arcaico "brova" o "brua", significante "confine, bordo, orlo". I più antichi e documentati riferimenti alla famiglia si rinvengono in Ranco, comune della provincia di Varese, ove nel XVI secolo fiorivano un Bernardino de Bruello ed un Giuseppe Brovelli, di Battista. Nel dispiegarsi delle epoche, questa famiglia ha sempre continuato a distinguersi come una delle più influenti della zona ed infatti anche nel XIX secolo fiorivano, tra gli altri: l'avvocato e cavaliere Pietro Brovelli, sindaco di Angera, e Giuseppe Brovelli, assessore in Ranco. Nel Lazio una famiglia di tal cognome fu tra ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBrovelli
1. Brasão da família: Brovelli
Língua do texto: Italiano
Di rosso, ad un castello di tre torri d'argento.
La descrizione dello stemma di famiglia è stata tramandata da tempo, sebbene non se ne conosca la fonte originaria si ritiene che sia rappresentativo della casata. Inoltre, sulla scorta di alcuni studi condotti dalla stessa famiglia, si apprende dell'esistenza anche di ulteriori blasoni.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias