1. Home
  2. Search last name
  3. Search Result
  4. Origin of last name

Dossier: 601798
Type: Heraldic Preview

Last name
Dutra

Nobility: Senhores - Cavalleiros
Nobles in:
Portugal (Bruges)
Variations Last name:
Dultra, Dutre, Ultra, Utra
Language of the text: Portugûes

Heraldic Preview
Dutra
(Dultra, Dutre, Ultra, Utra)

Rating:

Italiano  English  Español  Deutsch


Família flamenga que passou à ilha do Faial no século XV, proveniente de Bruges e cujo apelido de origem é Hurtere, do qual se encontram variadíssimas deturpações nos escritos portugueses, assinalando-se Huerta, Huerter, Huter, Hutra, Dutra, Utra, Ultra, Dultra, Huertere, Hutre, Urtere, Hortere e Utrecht. Josse ou Joost ou Jobst de Hurtere ou van Hurtere, panadeiro, apaniguado ou saquiteiro de D. Isabel, duquesa de Borgonha, filha do Rei de Portugal D. João I, foi o primeiro que teve a capitania ou donataria de ilha do Faial e a povoou, por mercê de 21 de Fevereiro de 1468, que a ele e seus descendentes fez o infante D. Fernando, sobrinho e herdeiro do Infante D. Henrique. Foi cavaleiro da Casa do Duque de Viseu, o Infante D. Henrique. Os Hurtere eram governadores e senhores da terra de Wynendael, aldeia de Flandres Ocidental (Franc-de-Bruges). Deste senhorio dependiam quatrocentos pequenos feudos. Josse de Hurtere era filho de Léo de Hurtere e neto de outro de igual nome. Com ele passaram ao Faial seu irmão Balduíno de Hurtere, seu primo António de Hurtere, mais parentes e conterrâneos. Josse de Hurtere casou com Brites de Macedo, criada de D. Beatriz, mãe de D. Manuel I, a qual era filha de Jerónimo Fernandes. Deste matrimónio provém parte dos Utras, pois outros procedem da Josina de Hurtere, irmã (?) de Josse de Hurtere, casada con Nuno Fernandes, e de Balduino de Hurtere, também irmão.

Buy a heraldic document with your coat of arms


Blazon
Dutra
(Dultra, Dutre, Ultra, Utra)

1. Coat of arms of family:
Dutra, Dultra, Utra, Dutre, Ultra


18120/16728

Download Crest

Buy a heraldic document with your coat of arms

Blazon of family
Dutra, Dultra, Utra, Dutre, Ultra

Em campo Azul tres besantes de oiro, em roquete, carregado cada um de tres pontos pretos em contra roquete; timbre um arbutre de sua côr armado de oiro.

Fonte bibliográfica: "Indice heraldico, e appendice relativo ao Brazil" di Augusto Romano Sanches de Baena e Farinha de Almeida Sanches de Baena (Visconde de); "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal". Nota: variações de sobrenome: Huerta, Huerter, Huter, Hutra, Dutra, Utra, Ultra, Dultra, Huertere, Hutre, Urtere, Hortere e Utrecht.

Rating:


Search last name



Verba Volant, Scripta Manent
(Spoken words fly away, written words remain)

Order now a Professional Heraldic Document

A Heraldic document is a Professional Heraldic Research on the surname consists in searching all the facts, the places, the possessions, the people, the trades and the professions, assignments, nobility titles, coat of arms, deeds, origin etc of a certain surname.
Every surname is a story that deserve to be told
Make your Family Name immortal

Trust, Transparency, Professionalism. These are our values

Go to Catalog

Only handwork

Heraldrys Institute of Rome strongly believes in the intellectual work of human beings and for this reason, given the type of its activity uses only craftsman work.

Behind our works there is always the meticulous work of heraldic researchers as well as our customer service is handled by experts in customer care.


For more information or questions please do not hesitate contact us:

Email: heraldrys.institute.rome@gmail.com
(Deutsch, English, Español Français, Italiano, Português)

For information on our products you can contact our office, we speak only in Italian, English or French, for other languages write an email :


Legal notices

  1. The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
  2. Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families
     
  3. All content on this page is distributed under license Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 Unported .