El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Senhores - Família Nobre
Nobles en:Portugal (Espanha)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Quadros
Portugûes
Família espanhola proveniente de Alonso de Q., fidalgo que passou a Portugal por homízio, quando governava o Reino o Infante D. Pedro, o ser ainda menor seu sobrinho D. Afonso V, e foi alcaide-mor de Sevilha e viete-e-quatro da terra. Dizem que descendia de Pedro Ilhão, que esteve na batalha de Toledo e de sua mulher, Urraca Pires de Q. Não se sabe se casou, mas apenas, que foram seus filhos: Aires Gomes de Q., fidalgo da casa do Infante D. Pedro, escrivão dos Condes de Aveiro e vedor da Fazenda de D. AfonsoV., que se recebeu com Antónia de Melo, com geração; Brites de Q., casada com Nuno Gil Barreto, irmão inteiro de sua cunhada Brites Gil, com descendência, e Catarina Gomes de Q., que alguns autores fazem neta de Alonso de Q, talvez com major verosimilhança, a qual se recebeu com Diogo Henriques. filho de Henriques Dias, flamengo, morador em Aveiro e de sua mulher Maria Juzarte. Timbre: Un leão sainte de azul, armado de prata, posto de frente tendo nas garras um quadro xadrezado dos esmaltes do escudo. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.